Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but duty comes before everything else » (Anglais → Français) :

"Everything But Arms" (EBA) removes customs duties for nearly all products coming from 49 least developed countries.

L'initiative «Tout sauf les armes» (TSA) supprime les droits de douane pour la presque totalité des produits originaires de 49 pays parmi les moins avancés.


Coming from anyone else, who had devoted the first part of his speech before 1,000 delegates from the Quebec section of his party to citing his duty and his responsibilities as the head of the Government of Canada in order to justify his having no choice but to intervene, this would have looked like a crudely set trap.

De la part de quelqu'un d'autre, qui aurait consacré la première partie de son discours, devant 1000 délégués de la section Québec de son parti, à invoquer son devoir et ses responsabilités de chef du gouvernement canadien, pour justifier qu'il n'avait d'autre choix que d'intervenir, un pareil marchandage politique pourrait sentir le piège grossier à plein nez.


Madam President, for South Sudan, the 9 July date goes before everything else; for North Sudan, although the comprehensive peace agreement may be coming to an end, its obligations do not.

Madame la Présidente, pour le Sud-Soudan, la date du 9 juillet passe avant tout autre chose; pour le Nord-Soudan, l’accord de paix global peut arriver à son terme, mais pas ses obligations.


This means that at the same time we need to ensure that there is a clear policy on contaminated soil and, in this respect, the health of citizens comes before everything else, along with the objectives of protecting health and being transparent in providing information to citizens; this is clear.

Cela signifie que dans le même temps, il faut que nous veillions à disposer d’une politique effective en matière de sols contaminés et, à cet égard, la santé des citoyens est placée au rang de priorité absolue, tout comme les objectifs de protection de la santé et de transparence quant à l’information du public; c’est clair.


I am aware that these days are extremely tiring for all concerned, but duty comes before everything else.

Ces journées sont certes éprouvantes pour tout le monde, mais le devoir passe avant tout.


We talk about fiscal imbalance, but we see that these funds were promised before we even voted on them in the House.There were tax cuts within Quebec for political advantage, something we learned had been negotiated, which is distressing when we look at everything else that was left out and not done and everything that was cut.

Il est question de déséquilibre fiscal, mais nous constatons que les fonds ont été promis avant même qu'ils ne fassent l'objet d'un vote à la Chambre. Au Québec, on a consenti des réductions d'impôt pour des fins politiques, ce qui, avons-nous appris, avait fait l'objet de négociations.


But in the case of Rocky Mountaineer, I understand that, yes, they did change their terminal because of concerns about congestion and priorities and everything else coming in, but they have no maintenance facilities of their own whatsoever and still wish to continue that.

Mais dans le cas de Rocky Mountaineer, je crois comprendre que, oui, ces gens ont changé leur gare à cause de préoccupations concernant la congestion et les priorités et tout le reste, mais cet exploitant n'a pas d'installations de maintenance qui lui appartiennent et désire continuer à faire affaire avec VIA.


The basic interests of the children must come before everything else.

Les intérêts fondamentaux de l'enfant doivent avoir la priorité.


But I hope it won't come to that. The Community has a common interest in managing a smooth transition to a true Single Market for cars, as for everything else.

La Communauté a un intérêt commun à assurer une transition sans heurts vers un véritable marché unique, pour les automobiles comme dans tous les autres domaines.


Bearing that in mind, do you think that might lead us to consider that the Competition Bureau should have been allowed to intervene even before August 13, just based on the fact that they were already having some discussions, but it was only after the Onex proposal that everything else started to happen?

Sachant cela, pensez-vous que nous pourrions en conclure que le Bureau de la concurrence aurait dû être autorisé à intervenir avant même le 13 août, puisqu'il y avait déjà des discussions, et que c'est seulement après la présentation de l'offre d'Onex que tous les autres événements se sont produits?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but duty comes before everything else' ->

Date index: 2024-03-08
w