Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but a much broader debate » (Anglais → Français) :

However, I would like there to be a much broader debate than just the focus of my bill, because the problem of violence is much broader.

Je souhaite toutefois qu'on ouvre un débat beaucoup plus large que le sujet de mon projet de loi, parce que la problématique de la violence est beaucoup plus large.


I hope I have answered succinctly, because the member wanted to drag me into a much broader debate.

J'espère avoir répondu succinctement, parce que c'est dans un débat beaucoup plus large que celui-ci que le député voudrait m'entraîner.


Mr. de Kerckhove: Here we're launching a much broader debate.

M. de Kerckhove : Voilà qui lance un tout autre débat.


However, that situation raises another issue — not to diminish the importance of the issue that this bill addresses — but a much broader and more significant issue about freedoms, safety and security, the essential quality of our democratic system and the importance of our reflecting, defending and sustaining the institutions that are so significant in sustaining and defending the very freedoms that would and should allow us to have had the debate ...[+++]

Cette situation soulève toutefois une autre question — et loin de moi l'idée de vouloir diminuer l'importance du problème que ce projet de loi tente de régler — plus vaste et importante concernant les libertés, la sécurité, la qualité essentielle de notre système démocratique et l'importance de mener une réflexion et de défendre et préserver les institutions essentielles au maintien et à la défense des libertés qui devraient et auraient dû nous permettre d'avoir au comité ce débat dont nous serons privés.


I therefore believe, Commissioner, Mrs Mathieu, ladies and gentlemen, that we need to have a much broader debate on this issue, along with the other directives, that is open to European civil society, the NGOs, the churches and the unions.

Je pense donc, Madame la Commissaire, Madame Mathieu, Mesdames et Messieurs, que nous avons besoin d’un débat bien plus vaste sur cette question, et sur les autres directives, qui soit ouvert à la société civile européenne, aux ONG, aux églises et aux syndicats.


It is a much broader debate.

C’est un débat est bien plus large.


I fully understand your position and precisely because I understand it and, in certain respects, share it, I think it essential that we conduct an important societal debate, not a one-evening television debate or a ministerial speech, but a much broader debate.

Je comprends tout à fait votre position et, justement, parce que je la comprends et qu'à certains égards je la partage, il m'apparaît essentiel de mener un important débat de société, non pas un débat d'un soir à la télévision ou un discours du ministre, mais un débat beaucoup plus large.


I think we must now keep this convergence intact, even if this means that, beyond our work together, we have to open doors and windows, stretch out a hand, listen and participate in a much broader debate.

Il me semble que nous devons conserver cette convergence intacte aujourd'hui, même si nous devons, au-delà de notre travail en commun, ouvrir portes et fenêtres, tendre la main, écouter, participer à un débat plus large.


Not only are tunnels now used on a much broader scale than in the past, but they are also used much more often.

Non seulement les tunnels sont utilisés à une échelle bien plus large que par le passé, mais ils sont aussi bien plus fréquentés.


I am consciously disassociating myself from tomorrow’s debate on security issues that is much broader still.

Je n’envisagerai pas, intentionnellement, le débat de demain sur les questions de sécurité, qui est encore beaucoup plus large.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but a much broader debate' ->

Date index: 2025-06-21
w