Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "business has largely revolved around " (Engels → Frans) :

To date, the approach towards business has largely revolved around setting standards and targets and then ensuring companies comply with these standards.

À ce jour, l'attitude à l'égard des industries a principalement consisté à fixer des normes et des objectifs et à veiller ensuite à ce que les entreprises s'y conforment.


Some earlier reservations from Member States about the EIF have now largely been resolved and although there is still some way to go the main difficulties in implementation revolve around resources and legacy issues rather than matters of principle.

Certaines problématiques ayant précédemment fait l’objet de réserves de la part d’États membres à propos du cadre d’interopérabilité européen ont, pour l’essentiel, désormais été résolues, et bien qu’il reste encore du chemin à parcourir, les principales difficultés en matière de mise en œuvre s’articulent autour des ressources et de questions héritées du passé plutôt que de questions de principe.


Moreover, the current VAT system revolves around taxation in the country of consumption. The result is that many firms doing business across borders have to pay VAT in a Member State where they have no permanent establishment.

En outre, le système actuel de TVA repose sur l'imposition dans le pays de consommation, de sorte que de nombreuses entreprises opérant sur une base transfrontalière doivent acquitter la TVA dans un État membre où elles n'ont pas d'établissement stable.


Despite the global economic crisis, Hong Kong is still home to one of the biggest European business communities in Asia and continues to attract a large number of European citizens to reside and work in the territory, totalling around 31,100 as at the end of 2010 according to official Hong Kong Immigration figures.

En dépit de la crise économique mondiale, Hong Kong a continué d'abriter l'un des milieux d'affaires européens les plus importants d'Asie et a encore attiré un grand nombre de citoyens européens venant résider et travailler sur son territoire, lesquels représentaient au total près de 31 100 personnes à la fin de l'année 2010, selon les chiffres officiels de l'immigration de Hong Kong.


Around 10. 000 human resources managers in the business sector, vocational training programme planners and managers, particularly trainers, and occupational guidance specialists have benefited so far from such mobility exchange measures. In addition, some 200 pilot projects per year are supported, a large number including training organisations and companies.

À ce jour, quelque 10 000 responsables des ressources humaines du secteur des entreprises, des responsables de la planification de programmes de formation professionnelle et des gestionnaires, en particulier des formateurs, et des spécialistes de l'orientation professionnelle, ont profité de ces mesures d'échange par la mobilité.


Europeans' positive images of Africa largely revolve around the continent's natural beauty (28%) and wildlife (24%).

Les images positives que les citoyens de l'UE ont de l'Afrique portent pour l'essentiel sur la beauté du continent (28 %) et la faune (24 %).


Any time the government loses revenue to big businesses and large corporations around the world, this has an effect on the daily lives of Canadians.

Chaque fois que le gouvernement perd des revenus au profit de grandes entreprises et de grandes corporations de ce monde, cela a des conséquences sur la vie de tous les jours de nos concitoyens.


The subject of efficiencies has been the subject of a lot of comment recently, largely revolving around the decisions of the Competition Tribunal and then the Court of Appeal and then back to the tribunal.

La question des efficiences a fait l'objet de beaucoup de commentaires récemment, en grande partie par rapport aux décisions du Tribunal de la concurrence et, ensuite, de la Cour d'appel fédérale et, ensuite, encore une fois, du tribunal.


The Committee is of the view that there are several key issues with regard to population health strategies that largely revolve around the difficulties associated with how to translate research evidence concerning the importance of these population health strategies into actual policy that can be implemented.

Le Comité est d'avis que plusieurs questions clés se posent pour ce qui est des stratégies de promotion de la santé de la population; celles-ci concernent, pour une grande part, les difficultés que soulève la transposition, en politiques réelles pouvant être mises en œuvre, des résultats de recherche visant à établir l'importance de ces stratégies concernant la santé de la population.


I think Mr. Thompson's words referred to in the past were, Canada's involvement or experience of terrorism largely revolves around things like other people's wars.

Selon moi, ce que M. Thompson voulait dire, c'est que, dans le passé, l'engagement ou l'expérience du Canada en matière de terrorisme a été lié en grande partie à sa participation à des guerres menées par d'autres pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'business has largely revolved around' ->

Date index: 2024-11-20
w