Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bush invaded iraq " (Engels → Frans) :

When George W. Bush invaded Iraq in 2003, he only thought out step one, which was to capture Baghdad.

Quand George W. Bush a décidé d'envahir l'Irak en 2003, il n'a pensé qu'à la première étape, soit la prise de Bagdad.


Even if, like Canada, you were not part of President Bush's coalition of the willing, which invaded Iraq in 2003, it remains undisputed that the residents have been internationally recognized as protected persons and asylum seekers, that they're unarmed and defenceless, and that for five years they've been detained in Iraqi prison camps.

Même si, comme le Canada, vous ne faisiez pas partie de la coalition des volontaires du président Bush, qui a envahi l'Iraq en 2003, il n'en demeure pas moins qu'on a reconnu, à l'échelle internationale, que les résidents du camp étaient des personnes protégées et des demandeurs d'asile, qu'ils ne sont pas armés et qu'ils sont sans défense, et que pendant cinq ans, ils ont été détenus dans des camps de prisonniers en Iraq.


It does not address the question of how the current situation in Iraq evolved over the last two years and therefore fails to criticise the Bush Administration's defiance of the UN in its rush to invade Iraq.

Elle n’aborde pas la question de savoir comment la situation en Irak a évolué au cours des deux dernières années et elle ne critique donc pas l’administration Bush, qui a méprisé les Nations unies parce qu’elle était pressée d’envahir l’Irak.


– (DE) Mr President, before Iraq was invaded, Europe had had the chance to let go of the USA’s dubious coat-tails and carve out for itself an independent role as a mediator motivated by reason, and, even as late as the business with the CIA’s rendition flights and secret torture prisons, we should have put clear blue water between ourselves and the activities of the George Bush Gang, which were inhumane and contrary to international law, and ought to have denounced them instead of trying to get Europe’s taxpayers ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, avant l’invasion de l’Iraq, l’Europe a eu l’occasion de quitter les basques douteuses des États-Unis et de se forger un rôle indépendant de médiateur motivé par la raison. Pareillement, lors de l’affaire des vols de restitution de la CIA et des camps de torture secrets, nous aurions dû mettre de la distance entre nous et les activités du gang de George Bush, qui étaient inhumaines et contraires au droit international, et nous aurions dû les dénoncer au lieu d’essayer de faire payer le ...[+++]


– (DE) Mr President, before Iraq was invaded, Europe had had the chance to let go of the USA’s dubious coat-tails and carve out for itself an independent role as a mediator motivated by reason, and, even as late as the business with the CIA’s rendition flights and secret torture prisons, we should have put clear blue water between ourselves and the activities of the George Bush Gang, which were inhumane and contrary to international law, and ought to have denounced them instead of trying to get Europe’s taxpayers ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, avant l’invasion de l’Iraq, l’Europe a eu l’occasion de quitter les basques douteuses des États-Unis et de se forger un rôle indépendant de médiateur motivé par la raison. Pareillement, lors de l’affaire des vols de restitution de la CIA et des camps de torture secrets, nous aurions dû mettre de la distance entre nous et les activités du gang de George Bush, qui étaient inhumaines et contraires au droit international, et nous aurions dû les dénoncer au lieu d’essayer de faire payer le ...[+++]


In addition to the horrible massacres, the suffering and destruction that comes with any war, Bush is playing with fire by giving himself the mandate to invade Iraq and overthrow its regime.

En plus des massacres horribles, des souffrances et des destructions qui accompagnent toute guerre, Bush joue avec le feu en se donnant le mandat d'envahir l'Irak et de renverser son régime.


Not content to allow the Palestinian people to be massacred, to allow 500 000 Iraqi children to die due to the embargo and millions of Africans with AIDS to die due to lack of care, President Bush is going to invade Iraq in order, in particular, to appropriate its oil.

Non content de laisser massacrer le peuple palestinien, de laisser mourir par l'embargo 500 000 enfants en Irak ou, par absence de soins, des millions d'Africains atteints du sida, le président Bush va envahir l'Irak pour, notamment, s'approprier son pétrole.


If one accepts Bush's logic of invading those who, knowingly or unwittingly, financed, hosted or helped terrorists, then Saudi Arabia, Egypt, Pakistan and Qatar should be attacked long before Iraq.

Si on adhère à la logique du président Bush, qui soutient qu'il faut envahir ceux qui, volontairement ou involontairement, ont financé, abrité ou aidé des terroristes, l'Arabie saoudite, l'Égypte, le Pakistan et le Qatar auraient dû être attaqués bien avant l'Irak.




Anderen hebben gezocht naar : george w bush invaded iraq     president bush     which invaded     which invaded iraq     criticise the bush     rush to invade     situation in iraq     george bush     iraq was invaded     before iraq     any war bush     mandate to invade     invade iraq     going to invade     one accepts bush     logic of invading     long before iraq     bush invaded iraq     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bush invaded iraq' ->

Date index: 2024-05-27
w