By not requiring disclosure once the criteria is met and the consent is given, or specifying the type of crimes it is aimed at, Bill C-69 is much weaker than Bill C-284 which is at committee.
Comme il n'exige pas la communication de cette information une fois que les critères sont respectés et que le consentement est donné, et comme il ne précise pas le genre d'actes criminels visés, le projet de loi C-69 est beaucoup plus faible que le projet de loi C-284 présentement à l'étude en comité.