Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budget it will only make this untenable situation worse » (Anglais → Français) :

If we do not properly address the situation in the 2012 budget and with an inadequate agreement on the 2013 budget it will only make this untenable situation worse.

Si nous ne nous attaquons pas comme il se doit à la situation dans le budget 2012 et si nous ne pouvons conclure qu’un accord insatisfaisant pour le budget 2013, cette situation intenable ne fera qu’empirer.


Not only does a financial penalty make a bad situation worse, but chronic surpluses in some Member States may make the deficit position even worse in a neighbouring state.

En effet, une sanction financière ne fait qu’empirer une situation déjà mauvaise, et les excédents chroniques dégagés par certains États membres sont susceptibles d’aggraver encore la situation déficitaire de pays voisins.


The austerity measures set out in budget 2013, like those in budget 2012, will make the economic situation worse and will slow down our economy.

Les mesures d'austérité dans ce budget de 2013, comme celles du budget de 2012, vont empirer la situation économique et ralentir notre économie.


So, I appeal to the Verts/ALE and ELDR Groups to think again and withdraw their amendments which would only make a bad situation worse.

C’est pourquoi je demande aux groupes Verts/ALE et ELDR de revoir leur position et de retirer leurs amendements qui ne feraient qu’aggraver la situation.


It could only make a delicate situation worse.

Cela ne ferait qu'aggraver une situation déjà délicate.


It could only make a delicate situation worse.

Cela ne ferait qu'aggraver une situation déjà délicate.


However, we can say with certainty that increasing the hours of work will only make a bad situation worse.

Nous pouvons cependant affirmer que d'augmenter les heures de travail ne fera qu'empirer une situation déjà difficile.


This approach can only make the unbearable situation of drug users even worse.

Cette approche ne fait qu'aggraver la situation intenable de ceux qui se droguent.


Recent phenomena, such as the significant rise in obesity, especially in children and adolescents, and changes in eating habits in favour of mass catering and pre-prepared foods, are only making the situation worse.

Les phénomènes récents tels que l'augmentation importante de l'obésité, en particulier parmi les enfants et les adolescents, et le changement des habitudes alimentaires en faveur de la restauration collective et les aliments préparés ne font qu'augmenter les risques sur la santé.


This government has a very disappointing record with employment and social services; more than two years have passed and there is as much unemployment and even more people on welfare, and the coming unemployment insurance reform, also long ready and also kept hidden to keep Quebecers from knowing the true intentions of the government, will only make its record even worse.

Ce gouvernement a un bilan très décevant en matière d'emplois et de services sociaux: après plus de deux ans, il y a autant de chômage et plus d'assistés sociaux et la prochaine réforme de l'assurance-chômage, qui est prête depuis longtemps mais qui, elle aussi, est restée cachée pour ne pas montrer aux Québécois les vraies intentions du gouvernement, ne va faire qu'alourdir ce bilan.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'budget it will only make this untenable situation worse' ->

Date index: 2021-03-07
w