Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budget could turn " (Engels → Frans) :

For us, starting that conversation around those long-term principles now is essential, because otherwise three or four years of tight budgets could turn into a decade of no investment and no plan for our infrastructure.

Il est, selon nous, essentiel de commencer maintenant à discuter des principes à long terme, sinon les trois ou quatre années de budgets serrés pourraient déboucher sur une décennie sans investissement ou plan en matière d'infrastructure.


Now it wants to cut 20% from the budget of the NRC, which employs people who could turn these technologies into jobs for Canadians.

Il veut aujourd'hui réduire de 20 p. 100 le budget du CNRC, qui emploie de la main-d'oeuvre qui permettrait de transformer cette technologie en emplois pour les Canadiens.


1. Takes the view that 2013 could, indeed must, be a turning point in overcoming the crises and budget policy should not in itself act as a barrier to the prospect of a return to growth; takes the view, therefore, that the next multiannual financial framework 2014-2020 should provide a better balance between restrictive measures and measures to stimulate job creation and the return to employment, taking due account of gender mains ...[+++]

1. estime que l'année 2013 pourrait, voire devrait, marquer un tournant dans le règlement de la crise et que la politique budgétaire ne devrait pas constituer en soi un frein à la perspective d'une reprise de la croissance; considère, par conséquent, que le prochain cadre financier pluriannuel 2014-2020 devrait prévoir un bilan plus équilibré entre les mesures restrictives et celles qui stimulent la création d'emploi et le retour à l'emploi, en tenant compte des politiques d'intégration de la dimension de genre;


If I could turn to activity-based budgeting and management, I think the Commission has made huge progress on this but I would warn against over-bureaucratising this exercise because what we want to ensure is a qualitative evaluation, not simply ticking boxes.

Si je peux évoquer la budgétisation et à la gestion par activité, je pense que la Commission a réalisé des progrès immenses à ce niveau, mais je la mets en garde de ne pas bureaucratiser à l’excès cet exercice, parce que nous voulons, c’est garantir une évaluation qualitative, et pas seulement cocher des cases.


Turning more specifically to Parliament’s budget, I believe, as does Mr Fernandes, that the 2012 budget should be one of consolidation, taking into account that it could become a point of reference, rather than the current debate on the future multiannual financial framework.

Pour parler plus précisément du budget du Parlement, je pense, comme M. Fernandes, que le budget 2012 devrait être un budget de consolidation, vu qu’il pourrait devenir un point de référence, plutôt que le débat actuel sur le futur cadre financier pluriannuel.


Firstly, from procedural point of view, adoption of a report with amendments might turn out to be impossible under the current timetable and could thus mean no transfer of funds to the Georgia's budget in 2009.

Premièrement, du point de vue de la procédure, l'adoption d'un rapport assorti d'amendements pourrait s'avérer impossible compte tenu du calendrier actuel et pourrait entraîner l'absence de transferts de fonds vers le budget de la Géorgie en 2009.


12. Points out that a range of new financial instruments managed by the EIB and the EIF will have a multiplier effect on non-reimbursable aid, and is delighted that the initiative for Joint European Resources for Micro to Medium Enterprises (JEREMIE) has come into operation, since it could produce a multiplier effect of up to ten times the size of the Structural Fund budget through the operation of the EIF serving to turn subsidies into a ra ...[+++]

12. souligne que tout un éventail de nouveaux instruments financiers gérés par la BEI et par le FEI contribuera à amplifier l'effet des aides non remboursables, et se félicite donc de la mise en œuvre de l'initiative pour des ressources européennes communes pour les petites et moyennes entreprises (JEREMIE), qui, grâce à l'intervention du FEI, laquelle transforme les subventions en une gamme de produits financiers à l'attention des PME, pourrait aller jusqu'à décupler la taille du budget des Fonds structurels;


If you could turn the page over to 2-46, you will see ``Carryforward of operating budget'.

Si vous voulez bien maintenant passer à la page 2-33, vous allez trouver « Report du budget de fonctionnement ».


On the other hand, current indications are for substantial cereals crops in the Northern Hemisphere this year which could have a significant negative impact on the market balance and in turn on the budget.

Cette année en revanche, certains signes font prévoir d'abondantes récoltes de céréales dans l'hémisphère nord, ce qui pourrait compromettre l'équilibre du marché, et affecter le budget.


Could you please turn your attention to the budgets documents.

Pourriez-vous porter votre attention sur les documents relatifs aux budgets.




Anderen hebben gezocht naar : tight budgets     tight budgets could     budgets could turn     from the budget     people who could     who could turn     crises and budget     2013 could     return     activity-based budgeting     could     could turn     parliament’s budget     it could     rather than     georgia's budget     timetable and could     amendments might turn     structural fund budget     since it could     serving to turn     operating budget     you could     you could turn     budget     year which could     in turn     budgets     you please turn     budget could turn     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'budget could turn' ->

Date index: 2022-12-26
w