Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bringing the terrorists to justice nor sparing " (Engels → Frans) :

Speaking on behalf of the European Union, Belgian Minister Verwilghen stated that Europe was waiting for Washington to make the next concession in the common struggle to bring suspected terrorists to justice.

Le ministre belge, qui parle au nom de l'Union européenne, M. Verwilghen, a déclaré que l'Europe attendait de Washington qu'elle fasse la prochaine concession dans leur lutte commune pour juger de présumés terroristes.


I must say as well that in putting together this international coalition, some of us find it rather disturbing, to say the least, to hear the calls of those such as Henry Kissinger, Madeleine Albright, and Ariel Sharon to bring the terrorists to justice, given their own history in areas such as Chile, Sabra and Shatila, and Iraq.

Il est plutôt troublant, c'est le moins que l'on puisse dire, durant la formation de cette coalition internationale, d'entendre des personnes comme Henry Kissenger, Madeleine Albright et Ariel Sharon dire qu'il faut traîner les terroristes en justice quand on connaît leurs propres faits et gestes dans des régions comme le Chili, Sabra et Shatila, pour ne pas oublier l'Iraq.


2.1. A number of Member States said they had formalised terrorist financing information exchange structures between the Finance, Interior and Justice Ministries and described how this process had given a new impetus to the fight against terrorist financing by bringing together the intelligence services, specialised police and FIU.

2.1. Un certain nombre d'États membres ont indiqué avoir ancré dans une structure formelle les échanges d'informations sur le financement du terrorisme entre les ministères des finances, de l'intérieur et de la justice, et ont souligné le nouvel élan que cette démarche avait imprimé à la LFT en permettant aux services de renseignement, aux services de police spécialisés et à la CRF de se rencontrer.


Following the terrorist attack in Nice, the ASEM leaders issued a joint statement on international terrorism, expressing their condolences to the victims and their families, and reaffirming their determination to deepen cooperation: "We reaffirm our commitment to join forces to fight the plague of terrorism and underline the need to bring to justice those responsible for the attacks in accordance with the Charter of the United Nations and other obligations under international law".

À la suite de l'attentat terroriste à Nice, les dirigeants de l'ASEM ont publié une déclaration conjointe sur le terrorisme international, présentant leurs condoléances aux victimes et à leurs familles, et réaffirmant leur détermination à approfondir la coopération: «Nous réaffirmons notre détermination à unir nos forces pour combattre ce fléau qu'est le terrorisme et nous insistons sur la nécessité de traduire en justice les responsables de ...[+++]


21. Is concerned about the wide margin of interpretation and application allowed by the Anti-Terror Law and the Criminal Code, in particular in cases where membership of a terrorist organisation has not been proven and where an act or statement is deemed to coincide with the aims of a terrorist organisation; expresses concern regarding continuing reports of torture and ill-treatment in police stations and in prisons, the excessive use of force by police officers during demonstrations and the lack of progress in ...[+++]

21. s'inquiète de la grande marge d'interprétation et d'application autorisée par la loi antiterrorisme et par le code pénal, notamment dans les cas où l'appartenance à une organisation terroriste n'a pas été prouvée et quand une action ou une déclaration est réputée coïncider avec les objectifs d'une organisation terroriste; exprime sa préoccupation face aux rapports persistants faisant état de torture et de mauvais traitements dans les postes de police, de recours excessif à la force par les officiers de police lors des manifestations ...[+++]


Surely we must recognize that the approach taken so far is neither bringing the terrorists to justice nor sparing more innocent lives.

Nous devons certainement reconnaître que l'approche adoptée jusqu'à maintenant n'a pas permis de traduire en justice les terroristes ni épargné la vie d'autres innocents.


It is my hope that the Government of Canada will see fit to encourage the Government of Lebanon to seek the expertise of international experts from Europe, the United States and elsewhere around the world to bring these terrorists to justice and move to the next step of ensuring that peace, justice and stability prevail in that part of the world.

J'espère que le gouvernement du Canada jugera bon d'encourager le gouvernement du Liban à demander l'aide des experts internationaux en Europe, aux États-Unis et ailleurs dans le monde pour amener ces terroristes devant les tribunaux et pour passer à l'étape suivante qui est de faire en sorte que la paix, la justice et la stabilité règnent dans cette partie du monde.


The assassination of Anna Politkovskaya bring shame to Russia and I hope that at every level the Russian authorities will spare no effort to bring those responsible to justice.

- (EN) L’assassinat d’Anna Politkovskaya discrédite la Russie, et j’espère que les autorités russes, à tous les niveaux, feront tout ce qui est en leur pouvoir pour que les coupables soient traduits en justice.


Besides strengthening its commitment to combating terrorism, the Council Declaration also gives immediate priority to building on the existing strong EU framework for pursuing and investigating terrorists across borders, in order to impede terrorists' planning, disrupt support networks, cut off any funding and bring terrorists to justice.

En plus de renforcer son engagement envers la lutte contre le terrorisme, dans sa déclaration, le Conseil accorde aussi la priorité immédiate à l’utilisation et au renforcement du cadre européen robuste existant pour poursuivre et enquêter sur les terroristes au-delà des frontières, afin de les empêcher de planifier leurs actions, de démanteler les réseaux de soutien, de supprimer tout financement et de les traduire ...[+++]


Every one of us here are grappling with solutions to prevent the spread of terrorism and to bring those terrorists to justice.

Chacun de nous tâche de trouver des solutions pour prévenir la montée du terrorisme et pour traduire ces terroristes en justice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bringing the terrorists to justice nor sparing' ->

Date index: 2021-02-08
w