Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «break the law in jail but rather turning » (Anglais → Français) :

Not only that, but current sentencing is reflecting the desire of provincial and federal governments to cut costs in the prison systems to the detriment of Canadians by not putting people who break the law in jail but rather turning them out so they do not have to pay the costs of keeping them.

De plus, les peines actuelles traduisent la préoccupation des autorités provinciales et fédérales de réduire les coûts du système carcéral, au détriment des Canadiens, en n'emprisonnant pas ceux qui enfreignent la loi et en les remettant plutôt en liberté pour éviter d'avoir à payer pour les garder en captivité.


First of all, I think that if you're a Canadian citizen, you're a Canadian citizen, you're a Canadian citizen, and if you break Canadian laws, then you should face consequences as any Canadian citizen, be put in jail or whatever the consequences happen to be, but I'm concerned that we will be basing some of these judgments on what happens in other countries.

Tout d'abord, je pense que si vous êtes citoyen canadien, vous l'êtes pour la vie et que, si vous violez les lois du Canada, vous devriez en subir les conséquences comme tout citoyen canadien en allant en prison ou en subissant toute autre peine au Canada. Toutefois, je suis inquiète de voir que nous porterons un jugement sur des gens sur la base de ce qui s'est passé dans d'autres pays.


These critics pay little attention to contrary evidence, nor do they understand that with young persons jail for the terms they recommend does not correct or rehabilitate, but rather often turns out a person whose behaviour is much worse than it was.

Ces gens ne tiennent pas réellement compte des preuves contraires et ils ne comprennent pas que, dans le cas des jeunes, des peines de détention de la durée qu'ils recommandent ne corrigent pas leur comportement et ne favorisent pas leur réadaptation.


This is the first time that the European Union has turned its attention in the right direction towards people who exploit illegal immigrants, towards employers who break the law.

C’est la première fois que l’Union européenne s’attaque comme il se doit aux personnes qui exploitent les immigrants illégaux, aux employeurs qui violent la loi.


As far as possible, you need a process in place that will respect rights, but it can't be to the same extent as pursuing somebody for breaking a law and then wanting to put them in jail.

Il vous faut, dans toute la mesure du possible, avoir en place un processus qui respectera les droits des gens, mais cela ne peut pas aller aussi loin que si vous poursuivez une personne qui a enfreint la loi et que vous souhaitez incarcérer.


These critics pay little attention to contrary evidence, nor do they understand that with young persons jail for the terms they recommend does not correct or rehabilitate, but rather often turns out a person whose behaviour is much worse than it was.

Ces gens ne tiennent pas réellement compte des preuves contraires et ils ne comprennent pas que, dans le cas des jeunes, des peines de détention de la durée qu'ils recommandent ne corrigent pas leur comportement et ne favorisent pas leur réadaptation.


The political message to terrorists must therefore run as follows: they should not see this as good news, because abiding by our laws and punishing those who break them makes our institutions stronger rather than weaker, precisely because terrorists break the law whereas we must obey it.

Le message politique aux terroristes doit donc fonctionner comme suit: ils ne doivent pas considérer qu’il s’agit d’une bonne nouvelle, car en respectant nos lois et sanctionnant ceux qui les enfreignent, nos institutions se renforcent plutôt que l’inverse, et ce justement parce que les terroristes violent la loi alors que nous devons la respecter.


And since the dividing line between freedom of speech and law-breaking is in practice sometimes rather blurred, the rapporteur fears that such shortcomings may open the door to abuse.

Et étant donné la limite parfois ténue, en pratique, entre liberté d'expression et violation du droit, la rapporteure craint que ces lacunes ne puissent ouvrir la voie à des abus.


Specifically, we call on the government to release those held in breach of constitutional guarantees and of human rights; we call for elected candidates and other opposition representatives, along with human rights campaigners, to be allowed the freedom to perform their duties; we call for media freedom and for opposition representatives to be allowed access to the media; we called then and call now on the opposition to hold back and discourage others from carrying out or calling for an insurgency, from calling for ...[+++]

De manière plus spécifique, nous demandons au gouvernement de libérer les personnes détenues au mépris des garanties constitutionnelles et des droits de l’homme; nous demandons que les candidats élus et les autres représentants de l’opposition, y compris les défenseurs des droits de l’homme, puissent bénéficier de la liberté d’exécuter leurs tâches; nous demandons la liberté des médias et que les représentants de l’opposition puissent avoir accès aux médias; nous demandions alors et redemandons aujourd’hui à l’opposition de contenir et de décourager d’autres à mener une insurrection ou à y inciter, à appeler d’autres à enfreindre la loi constitutionnelle et à fomenter un conflit interethnique, car ...[+++]


They have no interest in cloning humans: rather what they are interested in is being able to work on human tissue to help find remedies for, for example, Alzheimer’s Disease and leukaemia and what they are doing breaks no law in the United Kingdom.

Ils ne s'intéressent pas au clonage des êtres humains : ce qui les intéresse plutôt, c'est de pouvoir travailler sur le tissu humain afin de contribuer à la découverte de thérapies contre la maladie d'Alzheimer et la leucémie, par exemple, et leurs travaux ne violent aucune des lois du Royaume-Uni.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'break the law in jail but rather turning' ->

Date index: 2025-07-25
w