Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «box and start having some bilateral talks » (Anglais → Français) :

Mr. Charlie Penson: I'm suggesting, Ms. Rutherford, that we take it outside the trade box and start having some bilateral talks with other countries and other political units like the European Union, because it seems to me the road we're on is a road to total devastation for our farming industry.

M. Charlie Penson: Je suggère, madame Rutherford, que nous sortions du cadre rigide des négociations commerciales et entamions des négociations bilatérales avec d'autres pays ou d'autres groupements de pays, comme l'Union européenne, parce qu'il me semble que la voie dans laquelle nous sommes engagés mène à la dévastation complète de notre industrie agricole.


We have a magnificent opportunity here to talk with the banks and start bartering some conditions without having to ever put a single dollar of taxpayer guarantee on the line.

Nous avons là une occasion magnifique de négocier les conditions avec les banques et d'obtenir certaines choses sans avoir à mettre l'argent des contribuables en garantie.


If I were a minister, on the annual evaluation of my people, I would have a box to tick on whether they had given some public talks or not.

Si j'étais ministre, sur le formulaire d'évaluation annuelle de ces gens, j'aurais une case à cocher pour savoir s'ils ont donné des conférences publiques ou non.


Some Member States have already commenced with preliminary bilateral talks as to how the agreements should look, although so far nothing has been put in writing.

Certains États membres ont déjà entamé ces négociations bilatérales préliminaires concernant la forme que doivent revêtir les accords, même si, à ce jour, rien n’a été couché sur papier.


We have to start paying some respect to the forces of democracy, and we have to recognise that you cannot make peace without talking to your enemy.

Nous devons commencer à respecter les forces de la démocratie et nous devons reconnaître qu’on ne peut pas faire la paix sans parler à l’ennemi.


11. Commends and supports India and Pakistan on the peace moves currently under way, and welcomes the fact that bilateral talks, put on hold for three months after the July 2006 bombings in Mumbai, have re-started; stresses the need for the region, the EU and the international community to support the current bilateral talks and for a further strengthening of exchanges about conflict resolution, thereby ensuring a prosperous future for the people of J ...[+++]

11. félicite et soutient l'Inde et le Pakistan pour les avancées en cours en faveur de la paix, et salue la reprise du dialogue bilatéral qui avait été interrompu trois mois à la suite des attentats à la bombe qui ont frappé Mumbai en juillet 2006; souligne la nécessité pour la région, l'UE et la communauté internationale de soutenir les pourparlers bilatéraux actuels et d'encore renforcer les échanges concernant le règlement du d ...[+++]


8. Commends and supports India and Pakistan on the peace moves currently under way, and welcomes the fact that bilateral talks, put on hold for three months after the July 2006 bombings in Mumbai, have re-started; stresses the need for the region, the EU and the international community to support the current bilateral talks and for a further strengthening of exchanges about conflict resolution, thereby ensuring a prosperous future for the people of Ja ...[+++]

8. félicite et soutient l'Inde et le Pakistan pour les avancées en cours en faveur de la paix, et salue la reprise du dialogue bilatéral qui avait été interrompu trois mois à la suite des attentats à la bombe qui ont frappé Mumbai en juillet 2006; souligne la nécessité pour la région, l'UE et la communauté internationale de soutenir les pourparlers bilatéraux actuels et d'encore renforcer les échanges concernant le règlement du co ...[+++]


11. Commends and supports India and Pakistan on the peace moves currently under way, and welcomes the fact that bilateral talks, put on hold for three months after the July 2006 bombings in Mumbai, have re-started; stresses the need for the region, the EU and the international community to support the current bilateral talks and for a further strengthening of exchanges about conflict resolution, thereby ensuring a prosperous future for the people of J ...[+++]

11. félicite et soutient l'Inde et le Pakistan pour les avancées en cours en faveur de la paix, et salue la reprise du dialogue bilatéral qui avait été interrompu trois mois à la suite des attentats à la bombe qui ont frappé Mumbai en juillet 2006; souligne la nécessité pour la région, l'UE et la communauté internationale de soutenir les pourparlers bilatéraux actuels et d'encore renforcer les échanges concernant le règlement du d ...[+++]


I hope in this session we will start working toward that and start implementing some programs we have talked about in the House such as crime prevention and community safety.

J'espère que, durant cette session, nous allons y travailler et commencer à mettre en oeuvre certains programmes dont nous avons parlé à la Chambre pour la prévention du crime et le renforcement de la sécurité collective.


We continue to build awareness about what our organization is doing, and last week there was finally some movement in terms of the province saying that they agree to sit down and start some bilateral conversations with our organization because we clearly have a legitimate mandated base from a number of communities in this province.

Nous continuons de faire connaître les actions de notre organisation, et les choses ont enfin évolué la semaine dernière. La province a indiqué qu'elle acceptait d'entamer des échanges bilatéraux avec notre organisation, puisque cette dernière est clairement appuyée par le mandat légitime que lui ont confié un certain nombre de communautés de la province.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'box and start having some bilateral talks' ->

Date index: 2025-04-29
w