Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bother then many " (Engels → Frans) :

Mrs. Elsie Wayne: I would say that when it comes to our shipyard right now—this is what bothers me tremendously, Colonel—Pierre Elliot Trudeau poured a lot of money into our shipyard and gave us the frigate contract, then Brian Mulroney poured many millions of dollars into it.

Mme Elsie Wayne: Dans le cas de notre chantier naval, à l'heure actuelle—et c'est ce qui me dérange autant, colonel—Pierre Elliot Trudeau avait investi beaucoup d'argent dans notre chantier naval et lui avait accordé le contrat des frégates. Brian Mulroney a ensuite versé des millions de dollars dans ce chantier.


Fourteen years ago, a 10-year-old girl in Edmonton was visiting Edmonton's Beechmount Cemetery to place poppies on the graves of her grandparents, both of whom served in World War II. She wondered at the time why the graves of so many other soldiers were left bare and unattended. It bothered her every year, all those years, and then she and her family decided to do something about it.

Il y a 14 ans, une jeune fille de 10 ans d'Edmonton s'est rendue au cimetière Beechmount, situé dans cette ville, pour déposer des coquelicots sur la tombe de ses grands-parents, qui avaient tous deux servi pendant la Seconde Guerre mondiale.


The property crime rate has more then doubled since the 1990s—that's the crime rate, notwithstanding the fact that many people just don't bother reporting offences, due to a loss of faith in the justice system.

Le taux des crimes contre les biens a doublé depuis les années 1990 — et il s'agit du taux observé malgré le fait que bien des gens ne se donnent pas la peine de signaler les infractions, puisqu'ils ne font plus confiance au système de justice.


Why bother then, many may ask, with spending so much time and energy on the Term 17 resolution when, in the final analysis, the House of Commons and the Newfoundland House of Assembly will effectively determine its outcome?

Pourquoi alors, diront certains, consacrer autant de temps et d'énergie à débattre de la résolution concernant la clause 17 puisque, en dernière analyse, ce sont la Chambre des communes et l'Assemblée législative de Terre-Neuve qui, dans les faits, décideront du sort qui lui sera réservé?




Anderen hebben gezocht naar : what bothers     frigate contract then     mulroney poured many     many other     then     many     just don't bother     has more then     fact that many     why bother     why bother then     bother then many     bother then many     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bother then many' ->

Date index: 2025-07-27
w