Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "both before lac-mégantic " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, as the member will know, this government has taken a number of important rail safety measures, both before Lac-Mégantic and after the tragedy there.

Monsieur le Président, comme le sait le député, le gouvernement a pris un certain nombre de mesures importantes pour améliorer la sécurité ferroviaire, et ce, autant avant qu'après la tragédie de Lac-Mégantic.


The system remains the same, but a new regulation is in place prohibiting railroads from doing what they did before Lac-Mégantic.

Le système n'a pas changé, mais un nouveau règlement interdisant aux sociétés ferroviaires de faire ce qu'elles faisaient avant la tragédie de Lac-Mégantic a été établi.


While the proposed amendments in Bill C-627 are focused on protecting people and property from railway accidents that may occur on railway tracks and at grade crossings, they are entirely complementary to the series of actions that were taken both before and after Lac Mégantic.

Les modifications proposées dans le projet de loi C-627 visent à protéger les personnes et les biens en cas d'accidents pouvant survenir sur la voie ferrée ou aux passages à niveau. Elles servent de complément à la série de mesures qui ont été prises avant et après la catastrophe de Lac-Mégantic.


This, of course, is the right emphasis. The recent Lac-Mégantic derailment was a tragedy, and the work by all stakeholders in both Canada and the U.S. to take actions to minimize the possibility of another such accident has been intense and thorough.

Le récent déraillement de Lac-Mégantic a été une tragédie et le travail entrepris par l’ensemble des intervenants tant au Canada qu’aux É.-U. afin de prendre des mesures visant à réduire au minimum la possibilité d’un autre accident de cette nature a été intense et méthodique.


Before he finished his last visit to Lac-Mégantic, the Prime Minister stopped in for a photo op at a cheese factory in Lac-Mégantic.

Avant de quitter Lac-Mégantic, lors de sa dernière visite, le premier ministre a en profité pour s'arrêter dans un commerce de Lac-Mégantic, une fromagerie, pour faire un beau photo op.


24. Proposes that a joint public hearing be organised by its Committee on Women's Rights and Gender Equality, its Subcommittee on Human Rights, and the delegations concerned, before the 2008 EU-LAC summit in Lima, with a view to evaluating the measures in place in both the European Union and Latin America, including the experiences of the relevant bodies set up in Mexico in the fight against gender violence;

24. propose l'organisation d'une audition publique conjointe par sa commission compétente pour les droits de la femme et l'égalité des genres, sa sous-commission des droits de l'homme et les délégations compétentes, avant le sommet UE-Amérique latine et Caraïbes prévu à Lima en 2008, afin de dresser le bilan des mesures adoptées tant au sein de l'Union européenne que de l'Amérique latine, y compris de l'expérience des instances créées dans ce domaine dans le cadre de la lutte contre la violence à l'encontre des femmes;


24. Proposes that a joint public hearing be organised by its Committee on Women's Rights and Gender Equality, its Subcommittee on Human Rights, and the delegations concerned, before the 2008 EU-LAC summit in Lima, with a view to evaluating the measures in place in both the European Union and Latin America, including the experiences of the relevant bodies set up in Mexico in the fight against gender violence;

24. propose l'organisation d'une audition publique conjointe par sa commission compétente pour les droits de la femme et l'égalité des genres, sa sous-commission des droits de l'homme et les délégations compétentes, avant le sommet UE-Amérique latine et Caraïbes prévu à Lima en 2008, afin de dresser le bilan des mesures adoptées tant au sein de l'Union européenne que de l'Amérique latine, y compris de l'expérience des instances créées dans ce domaine dans le cadre de la lutte contre la violence à l'encontre des femmes;


24. Proposes that a joint hearing be organised by its Committee on Women's Rights and Gender Equality, its Subcommittee on Human Rights and the delegations concerned before the 2008 EU-LAC Lima Summit, with a view to evaluating the measures in place, including the experiences of the relevant bodies set up in Mexico in the fight against gender violence in both the European Union and Latin America;

24. propose l'organisation d'une audition conjointe entre sa commission compétente pour les droits de la femme et l'égalité des genres, sa sous-commission des droits de l'homme et les délégations compétentes, avant le sommet UE-ALC prévu à Lima en 2008, afin de dresser le bilan des mesures adoptées, y compris de l'expérience des instances créées dans ce domaine, dans le cadre de la lutte contre la violence à l'encontre des femmes tant au sein de l'Union européenne que de l'Amérique latine;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both before lac-mégantic' ->

Date index: 2022-02-16
w