Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Before any action is taken
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Decisive oath
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Legal oath
Oath taken before the Court of Justice
Oath taken before the court
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Taken before the registrar

Vertaling van "taken both before " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]






U.S. Safeguard Action Taken on Sorghum Corn Brooms from Mexico: Before the Panel established under Chapter Twenty of the North American Free Trade Agreement: Final Panel Report

Mesures de sauvegarde américaines prises relativement aux balais en paille de sorgho du Mexique: devant le groupe spécial constitué en vertu du chapitre vingt de l'Accord de libre-échange nord-américain: rapport final du groupe spécial


oath taken before the Court of Justice

serment prêté devant la Cour


decisive oath | legal oath | oath taken before the court

serment judiciaire


long time-lag before the measures taken have begun to bite

délais importants de réaction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While the proposed amendments in Bill C-627 are focused on protecting people and property from railway accidents that may occur on railway tracks and at grade crossings, they are entirely complementary to the series of actions that were taken both before and after Lac Mégantic.

Les modifications proposées dans le projet de loi C-627 visent à protéger les personnes et les biens en cas d'accidents pouvant survenir sur la voie ferrée ou aux passages à niveau. Elles servent de complément à la série de mesures qui ont été prises avant et après la catastrophe de Lac-Mégantic.


This is a sound step in the right direction but further steps must be taken so as to enable people making a journey in Europe to identify the most sustainable, fastest or best-value multimodal door-to-door travel option, to book and pay for it and then to be informed, both before setting off and during their journey, about any disruption to it and, where applicable, to receive suggestions for alternative routes.

Il s'agit là d'un pas dans la bonne direction, mais d'autres mesures seront encore nécessaires pour permettre à ceux qui voyagent en Europe de choisir la solution multimodale de transport de porte à porte la plus durable, rapide et rentable, de la réserver et de la payer, ainsi que d'être informés, avant et pendant le voyage, de tout dysfonctionnement, ou d'obtenir des propositions d'itinéraires de substitution.


Mr. Speaker, as the member will know, this government has taken a number of important rail safety measures, both before Lac-Mégantic and after the tragedy there.

Monsieur le Président, comme le sait le député, le gouvernement a pris un certain nombre de mesures importantes pour améliorer la sécurité ferroviaire, et ce, autant avant qu'après la tragédie de Lac-Mégantic.


Hon. Allan Rock (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, during my many personal meetings with victims of hepatitis C, both before and after 1986, I have explained the approach taken by governments to this issue.

L'hon. Allan Rock (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, au cours de mes nombreuses rencontres personnelles avec les victimes de l'hépatite C d'avant et après 1986, j'ai expliqué l'approche adoptée par les gouvernements dans ce dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Several concrete steps have already been taken towards simplifying procedures both before and after the launch of FP7.

Plusieurs mesures concrètes ont déjà été prises pour simplifier les procédures, tant avant qu'après le lancement du PC7.


Various measures have been taken: quarantine of varying lengths, double-checking with vets both before and after travel depending on the destination country, expensive compulsory vaccination of wild animals at national level – to name but a few.

Diverses mesures ont été prises: mises en quarantaine de durées variables, doubles contrôles vétérinaires: avant et après un déplacement selon le pays de destination, vaccinations obligatoires coûteuses d’animaux sauvages, au niveau national - pour n’en citer que quelques-unes.


H. whereas the case of the 'New Flame' has revealed the existence of a chain of errors and failure to take responsibility as regards the inspection of that vessel, both before and after the collision, thanks to which it remained aground for more than eight months in the Bay of Algeciras, without being refloated and with no action taken to recover its cargo,

H. considérant que le cas du "New Flame" a mis en évidence un enchaînement d'erreurs et de responsabilités non assumées dans la réalisation des opérations de contrôle à bord du navire, aussi bien avant qu'après la collision, lesquelles expliquent que, durant plus de huit mois, le navire a pu demeurer échoué dans la baie d'Algesiras sans être remis à flot et sans que sa cargaison ait pu être récupérée,


At this moment in time, both the United States and the European Union must avoid a repeat of the genocide and ethnic cleansing that has taken place before the eyes of the whole world.

En ces moments particuliers, les États-Unis et l’Union européenne doivent tous deux éviter une répétition du génocide et du nettoyage ethnique qui se sont déroulés sous les yeux du monde entier.


- The second proposal is that there should be a five-year time-bar on the recovery of sums owed to the Community. This limit could be extended in cases where active steps are being taken to secure recovery. As things stand, there is no general time-limit of a ‘Community’ nature (such a limit exists in certain sectoral regulations e.g. those concerning the Staff Regulations: 5 years, the regulation on the protection of the communities’ financial interests: 4 years). However, there is interference with the national legislation, where the contract refers to national law or where the judge is a national one applying his own law as the law of ...[+++]

- La seconde consiste à prévoir un délai de prescription de cinq ans pour le recouvrement des créances communautaires -ce délai pouvant éventuellement être prolongé en cas de poursuites actives en vue du recouvrement: à l'heure actuelle, il n'y pas de délai général de prescription "communautaire" ( il y a un délai dans certains règlements sectoriels, par exemple en ce qui concerne le statut: 5 ans, le règlement PIF, protection des intérêts financiers: 4 ans, mais il y a interférence avec les droits nationaux applicables, car le contrat fait référence à ce droit national ou parce que le juge saisi est un juge national qui applique sa prop ...[+++]


In considering the acceptability of the parties' contractual arrangement with respect to the use of the FYFFES trademark under the competition rules of the Treaty, the Commission has taken account of the fact that both before, and after 1986, in several of the continental Member States, Chiquita was sole registered owner of the FYFFES trademark.

En examinant la compatibilité de l'accord contractuel des parties relatif à l'utilisation de la marque Fyffes avec les règles de concurrence du Traité, la Commission a tenu compte du fait qu'avant comme après 1986, dans plusieurs Etats membres continentaux, Chiquita était seul propriétaire de la marque déposée Fyffes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taken both before' ->

Date index: 2025-01-14
w