Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "books today allows " (Engels → Frans) :

If I'm to understand that in the context of what you've said, that the Canadian book market is currently both diverse and dynamic, and if I put that over the other issue you've raised, that there seems to be plenty of competition from the Internet, book superstores, and bookstores themselves.If indeed you've allowed—I don't want to make an embarrassing remark here—the excuse of the relevant market to allow you to get away with breaking through the threshold levels such that you have the problem you have ...[+++]

Si j'ai bien compris ce que vous avez dit, soit que le marché du livre au Canada est actuellement diversifié et dynamique, et si l'on tient compte des autres points que vous avez soulevés, soit qu'il semble y avoir beaucoup de concurrence provenant d'Internet, des grandes surfaces, et des librairies elles-mêmes.Si vous avez accepté—je ne veux pas me montrer désobligeant—l'excuse du marché pertinent pour vous permettre de dépasser impunément les seuils au point d'avoir le problème que vous avez aujourd'hui.


Certainly at the practical level, in book publishing today there's far less room for Canadian-owned companies to allow Canadian writers to reach the Canadian public than was the case when the foreign-owned companies were pretty well ignoring Canadian writers in order to distribute their foreign books here.

En pratique, dans le secteur de l'édition, les entreprises canadiennes sont beaucoup moins en mesure de permettre aux auteurs canadiens de rejoindre le public canadien que ce n'était le cas lorsque les entreprises étrangères laissaient de côté les écrivains canadiens pour distribuer leurs livres étrangers chez nous.


Citizenship Mr. Maurice Vellacott (Saskatoon—Wanuskewin, CPC): Mr. Speaker, I have the pleasure to table a petition today from people in Prince Edward Island who call upon the government to return to its previous policy of allowing holy books to be made available to new citizens at citizenship ceremonies around the country.

La citoyenneté M. Maurice Vellacott (Saskatoon—Wanuskewin, PCC): Monsieur le Président, c'est pour moi un plaisir de déposer aujourd'hui une pétition provenant de signataires de l'Île-du-Prince-Édouard, qui prient le gouvernement de rétablir sa politique antérieure qui permettait de distribuer des livres sacrés aux nouveaux citoyens à l'occasion des cérémonies de citoyenneté, un peu partout au pays.


A law on the books today allows convicted killers like Clifford Olson, like Paul Bernardo, like Colin Thatcher, like all the other hideous murderers, to apply to be released after serving only 15 years of their sentences.

Une loi permet aux meurtriers condamnés, comme Clifford Olson, Paul Bernardo, Colin Thatcher et tous les autres tueurs du même acabit de demander une libération conditionnelle au bout de seulement 15 années d'emprisonnement.


Mr. John Williams (St. Albert) moved: That this House call on the government to demonstrate its commitment to accountability and to the efficient and effective use of public funds by reporting to the House, no later than the first week of June each year, what measures have been taken by the government to address unresolved problems identified by the Auditor General in his report such as, but not limited to: (a) that the Minister of National Defence provide Parliament with an accurate and complete costing of government use of aircraft utilized for Ministerial and other VIP travel, and conduct a comprehensive review of the cost effectiveness of the use of government aircraft to transport VIPs; (b) that the Minister of Fisheries and Oceans cl ...[+++]

M. John Williams (St-Albert) propose: Que la Chambre demande au gouvernement de démontrer son engagement à agir de façon responsable et à utiliser les fonds publics avec efficience et efficacité en faisant rapport à la Chambre, au plus tard la première semaine du mois de juin de chaque année, des mesures prises par le gouvernement pour régler les problèmes irrésolus relevés par le vérificateur général dans son rapport, sans toutefois s'y limiter, à savoir: a) que le ministre de la Défense nationale fournisse au Parlement avec précision tous les coûts liés à l'utilisation des avions gouvernementaux pour le transport des ministres et d'aut ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : canadian book     you have today     market to allow     foreign books     book publishing today     companies to allow     allowing holy books     petition today     policy of allowing     books today allows     resource allowances     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'books today allows' ->

Date index: 2025-09-14
w