Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allowing holy books " (Engels → Frans) :

The petitioners call upon the government to return to its previous policy of allowing holy books to be made available to new citizens at citizenship ceremonies around the country.

Les pétitionnaires prient le gouvernement de rétablir sa politique antérieure qui permettait de distribuer des livres sacrés aux nouveaux citoyens à l'occasion des cérémonies de citoyenneté, un peu partout au pays.


Citizenship Mr. Maurice Vellacott (Saskatoon—Wanuskewin, CPC): Mr. Speaker, my second petition is from a number of people from Prince Edward Island who call upon the government to return to the previous policy of allowing holy books to be made available to new citizens at citizenship ceremonies around the country.

La citoyenneté M. Maurice Vellacott (Saskatoon—Wanuskewin, PCC): Monsieur le Président, ma deuxième pétition provient de signataires de l'Île-du-Prince-Édouard, qui prient le gouvernement de rétablir sa politique antérieure qui permettait de distribuer des livres sacrés aux nouveaux citoyens à l'occasion des cérémonies de remise des certificats de citoyenneté, un peu partout au pays.


Citizenship Mrs. Carol Skelton (Saskatoon—Rosetown—Biggar, CPC): Mr. Speaker, I have a petition from the citizens of Prince Edward Island. They are calling on the government to return to its previous policy of allowing holy books to be made available to new citizens at citizenship ceremonies around this country.

La citoyenneté Mme Carol Skelton (Saskatoon—Rosetown—Biggar, PCC): Monsieur le Président, j'ai ici une pétition signée par les citoyens de l'Île-du-Prince-Édouard qui prient le gouvernement de rétablir sa politique antérieure qui permettait de distribuer des livres sacrés aux nouveaux citoyens, à l'occasion des cérémonies de citoyenneté, un peu partout au pays.


Citizenship Mr. Maurice Vellacott (Saskatoon—Wanuskewin, CPC): Mr. Speaker, I have the pleasure to table a petition today from people in Prince Edward Island who call upon the government to return to its previous policy of allowing holy books to be made available to new citizens at citizenship ceremonies around the country.

La citoyenneté M. Maurice Vellacott (Saskatoon—Wanuskewin, PCC): Monsieur le Président, c'est pour moi un plaisir de déposer aujourd'hui une pétition provenant de signataires de l'Île-du-Prince-Édouard, qui prient le gouvernement de rétablir sa politique antérieure qui permettait de distribuer des livres sacrés aux nouveaux citoyens à l'occasion des cérémonies de citoyenneté, un peu partout au pays.


The petitions are with regard to the Citizenship and Immigration Act with respect to the distribution of holy books established in 1998 allowing for books to be displayed for new citizens to take but did not allow for people to hand the said books to these new citizens.

Elles ont trait à la disposition de 1998 de la Loi sur la citoyenneté et l'immigration concernant la distribution de livres religieux, selon laquelle ces ouvrages pouvaient être mis en montre de manière à ce que les nouveaux citoyens puissent les prendre mais ne pouvaient pas leur être remis en mains propres.




Anderen hebben gezocht naar : policy of allowing holy books     allowing     distribution of holy     holy books     allowing holy books     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allowing holy books' ->

Date index: 2026-01-08
w