Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bloc has the right to come in here and lecture anybody " (Engels → Frans) :

This has always been a concern of the federal government, but Bloc Quebecois members are not telling young Quebeckers that the money for the grants and loans they are getting right now comes from transfer payments to the provinces and that this money comes from the federal government.

Le gouvernement fédéral a toujours été préoccupé par cela, sauf que les députés du Bloc québécois ne disent pas aux jeunes Québécois que les bourses et les prêts qu'ils reçoivent à ce moment-ci sont de l'argent transféré aux provinces, et que l'argent que les étudiants utilisent, c'est de l'argent qui vient du fédéral.


Frankly, I find it shocking that we were here at 8:45 in the morning, we have a meeting that's set for two hours, and the government, without any notice to anybody, not only the members of this committee but to all those in the public who have an interest in the course of this legislation, in the course of criminal justice in Canada, in the state of our correctional sys ...[+++]

Je trouve révoltant qu'alors que nous sommes ici depuis 8 h 45 ce matin, pour une réunion qui devait durer deux heures, sans avertir qui que ce soit, non seulement les membres du comité, mais tous les membres du public qui s'intéressent à cette mesure, à l'évolution de la justice pénale au Canada, à la situation de notre système correctionnel et de ...[+++]


I think that is very unfortunate, for at least one of the reasons that has come across here in the debate so far on third reading, and that is the likelihood — one could almost say it is definite, reading from Rocco Galati's letter — that there will be a challenge to the courts on this issue, going as far as the Supreme Court of Canada, based on violation ...[+++]

Je crois que c'est vraiment malheureux, pour au moins une des raisons évoquées jusqu'ici au cours du débat à l'étape de la troisième lecture, soit la probabilité — je dirais presque la certitude après avoir lu la lettre de Rocco Galati — que cette mesure sera contestée devant les tribunaux et ira probablement jusqu'à la Cour suprême du Canada à cause de violations possibles de la Charte des droits et libertés et de la Constitution.


Coming from the authority he has as the Parliamentary Secretary to the Minister of Finance, I find it absurd for him to stand in the House and lecture anybody on the issue of free votes and represent democracy.

Je trouve absurde que, de par l'autorité qui lui est conférée du fait de ses fonctions de secrétaire parlementaire du ministre des Finances, le député se permette de faire la leçon à la Chambre sur la question des votes libres, tout en soutenant qu'il défend les principes de la démocratie.


I just do not think that the Bloc has the right to come in here and lecture anybody else in the House about democracy.

Je ne pense pas que le Bloc ait le droit de venir ici et de faire la leçon à qui que ce soit à la Chambre au sujet de la démocratie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bloc has the right to come in here and lecture anybody' ->

Date index: 2024-04-30
w