Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "biotech companies which might become leaders " (Engels → Frans) :

Despite the strong US lead in these highly RD intensive sectors, a closer look at the lower ranks of the EU companies shows a significant number of good performers in sectors such as Software and Biotech, companies which might become leaders in the future.

En dépit de la suprématie des États-Unis dans ces secteurs à forte intensité de R D, si l’on examine de plus près les rangs moins élevés occupés par les entreprises de l’Union européenne, on constate qu’un certain nombre d’entreprises affichent de bons résultats et pourraient occuper une place de premier plan à l’avenir.


Overall, the key driver of becoming an innovation leader is to adopt a balanced innovation system which combines an appropriate level of public and private investment, effective innovation partnerships among companies and with academia, as well as a strong educational basis and excellent research.

En général, le facteur essentiel pour devenir un champion de l'innovation est l'adoption d'un système d'innovation équilibré, qui combine un niveau approprié d'investissements publics et privés, des partenariats d'innovation efficaces entre les entreprises et avec les universités, ainsi qu'une solide base d'enseignement et une recherche d'excellence.


Certainly one of the realities in the biotech world, for instance, is that some companies have generated or have created tax credits they cannot access themselves, to a point where they become target takeovers simply for the tax credits as opposed to the technology, which is really not what the tax credit system was put in place ...[+++]

L'une des réalités du monde biotechnologique, par exemple, c'est que certaines entreprises ont été à l'origine de crédits d'impôt auxquels elles n'ont pas eu droit elles-mêmes, à tel point qu'elles sont devenues des cibles pour des acquéreurs qui lorgnent les crédits d'impôt plutôt que la technologie elle-même; ce n'était pas vraiment la raison d'être du système de crédits d'impôt au départ.


According to the latest statistics, in 2004, Europe had 2163 dedicated biotech companies, which spent in total €7.6 billion in RD. The typical European company might be 6-10 years of age and rather small, averaging around 28 employees, and spending an average of €3.3 million on RD activities [7].

Selon les statistiques les plus récentes, en 2004, l'Europe comptait 2 163 sociétés de biotechnologie spécialisée, dépensant au total 7,6 milliards d'euros dans la RD. La société européenne type, de taille plutôt réduite, avait 6 à 10 années d'existence et une moyenne de 28 salariés, et ses dépenses de RD totalisaient en moyenne 3,3 millions d'euros [7].


25. Takes note of the Commission's intention to revise Directives 2001/86/EC (Statute for a European Company, involvement of employees) and 2003/72/EC (Statute for a European Cooperative Society, involvement of employees); points out that the Commission's objective 'to simplify the arrangements for the involvement of employees' might already indicate its willingness to bow to the pressure of industry lobbies ('workers' participation is a burden for the SE'); emphasises that SE legislation was not intended to be – and must not be a ...[+++]

25. prend acte de l'intention de la Commission de modifier les directives 2001/86/CE (statut de la société européenne pour ce qui concerne l’implication des travailleurs) et 2003/72/CE (statut de la société coopérative européenne pour ce qui concerne l’implication des travailleurs); fait remarquer que le fait que la Commission se soit fixé comme objectif "de simplifier les modalités de l’implication des travailleurs" pourrait déjà constituer la preuve de sa propension à céder aux pressions des lobbys de l'industrie (la participation des travailleurs constituant une charge pour la société européenne); attire l'attention sur le fait que ...[+++]


According to the latest statistics, in 2004, Europe had 2163 dedicated biotech companies, which spent in total €7.6 billion in RD. The typical European company might be 6-10 years of age and rather small, averaging around 28 employees, and spending an average of €3.3 million on RD activities [7] .

Selon les statistiques les plus récentes, en 2004, l'Europe comptait 2 163 sociétés de biotechnologie spécialisée, dépensant au total 7,6 milliards d'euros dans la RD. La société européenne type, de taille plutôt réduite, avait 6 à 10 années d'existence et une moyenne de 28 salariés, et ses dépenses de RD totalisaient en moyenne 3,3 millions d'euros [7] .


Here are some examples, Mr Abitbol - and I am addressing Mr Berthu, too, here – of cases in which French companies, with the authorisation of the European Commission, have succeeded in becoming either French national industry leaders or European industry leaders or world industry leaders.

Voici quelques exemples, Monsieur Abitbol - je m’adresse ici aussi à M. Berthu -, de dossiers dans lesquels des entreprises françaises ont réussi, avec l’autorisation de la Commission européenne, à devenir des leaders de l’industrie nationale française, voire de l’industrie européenne ou mondiale.


When introduced in the other place on February 7, Bill C-8 was trumpeted by the government — and I might say again to the Leader of the Government in the Senate that the press release issued that day was a joint one from the Secretary of State for International Financial Institutions and the Minister of Finance — as being legislation " designed to create a new policy framework for Canada's financial services sector, which includes domestic and foreign banks, trust companies ...[+++]

Lorsqu'il a été déposé à l'autre endroit le 7 février, le projet de loi C-8 a été célébré à grand bruit par le gouvernement, et j'aimerais de nouveau préciser au leader du gouvernement au Sénat que le communiqué de presse paru ce jour là était un communiqué conjoint du secrétaire d'État chargé des Institutions financières internationales et du ministre des Finances; on l'a présenté comme étant une mesure législative «prévoyant l'établissement d'un nouveau cadre stratégique pour le secteur canadien des services financiers, qui compren ...[+++]


The business model is that if you can bring consumers into your store by taking loss leaders, by having feature prices, by trying to offer something that your competitors do not, you get the consumer into your store, and if you are a good retailer, you might be able to sell them many other products on which you can make 1- to 2-per-cent profit. Those are publicly reported numbers for publicly traded ...[+++]

Le modèle commercial veut que celui qui réussit à attirer des consommateurs dans son magasin en vendant des produits d'appel, en proposant des prix spéciaux et en offrant des articles qu'on ne trouve pas ailleurs pourra, s'il est un bon détaillant, leur vendre toutes sortes d'autres produits avec une marge bénéficiaire de 1 à 2 p. 100. Voilà les chiffres que publient les sociétés cotées en bourse.


Since then, the German research and development organisation TZN has executed a restructuring study for both companies; identifying the product groups - medicine technology, microscopy and photo equipment - which are suited for further development and might eventually become marketable in the West.

Entre-temps, l'organisation allemande de recherche et de développement TZN a réalisé une étude de restructuration pour les deux sociétés et elle a identifié les groupes de produits - équipements de technologie médicale, de microscopie et de photographie - qui pourraient être développés et éventuellement être commercialisés à l'Ouest.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biotech companies which might become leaders' ->

Date index: 2022-03-23
w