Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "believes this $106 million must " (Engels → Frans) :

The $106 million must include provincial investment and municipal investment as well.

Le montant de 106 millions de dollars doit comprendre également les investissements provinciaux et municipaux.


To achieve the idea of genuine public safety for Canadians we believe the federal government must embrace the principle that the protection of the lives and property of the citizens must be the highest ideal of the criminal justice system. The right of Canadians to this protection and consideration must take precedence over the rights of the perpetrators of crime.

Nous croyons que, pour assurer une vraie sécurité publique aux Canadiens, le gouvernement fédéral doit adopter comme principe que la protection de la vie et des biens du citoyen doit être l'idéal le plus élevé du système de justice pénale et que les droits des Canadiens à cette protection et à cette considération doivent primer les droits des criminels.


I believe that rare diseases must undoubtedly receive special attention, and we must consider the specific needs of those several million citizens, to make it possible to guarantee them a dignified life in future.

Je pense que les maladies rares doivent certainement faire l’objet d’une attention particulière, et que nous devons examiner les besoins spécifiques de ces quelques millions de nos concitoyens afin de créer les conditions dans lesquelles nous pourrons leur garantir une vie digne à l’avenir.


27. Notes that, in its communication entitled ‘Europe 2020: a strategy for a smart, sustainable and inclusive growth’, the Commission proposes setting five headline targets for the EU, one of which is to reduce the number of people at risk of poverty by 20 million; points out that this target falls short of the initial ambitions of the Lisbon Strategy (to overcome poverty), which, regrettably, have not been achieved; believes that poverty and social exclusion must be eradic ...[+++]

27. note que, dans sa communication intitulée «Europe 2020 – Une stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive», la Commission propose de fixer à l'UE cinq grands objectifs dont celui de réduire de 20 millions le nombre des personnes menacées par la pauvreté; rappelle que cet objectif marque un recul par rapport aux ambitions initiales de la stratégie de Lisbonne qui n'ont malheureusement pu être atteints (éradication de la pauvreté); considère que la pauvreté et l'exclusion sociale doivent être éradiquées à l'aide de mesures crédibles, concrètes et contraignantes; considère que ce chiffre n'est pas assez ambitieux ...[+++]


27. Notes that, in its communication entitled ‘Europe 2020: a strategy for a smart, sustainable and inclusive growth’, the Commission proposes setting five headline targets for the EU, one of which is to reduce the number of people at risk of poverty by 20 million; points out that this target falls short of the initial ambitions of the Lisbon Strategy (to overcome poverty), which, regrettably, have not been achieved; believes that poverty and social exclusion must be eradic ...[+++]

27. note que, dans sa communication intitulée "Europe 2020 – Une stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive", la Commission propose de fixer à l'UE cinq grands objectifs dont celui de réduire de 20 millions le nombre des personnes menacées par la pauvreté; rappelle que cet objectif marque un recul par rapport aux ambitions initiales de la stratégie de Lisbonne qui n'ont malheureusement pu être atteints (éradication de la pauvreté); considère que la pauvreté et l'exclusion sociale doivent être éradiquées à l'aide de mesures crédibles, concrètes et contraignantes; considère que ce chiffre n'est pas assez ambitieux ...[+++]


Welcomes the fact that the Treaty of Lisbon makes it possible for one million Union citizens from different Member States collectively to invite the Commission to submit legislative proposals, and believes that such a legal right will significantly raise awareness of Union citizenship among Europeans; recalls that transparency and democratic participation must be achieved by a variety of forms of partnership among the EU and Membe ...[+++]

se félicite que le traité de Lisbonne permette à un million de citoyens de l'Union de différents États membres collectivement d'inviter la Commission à présenter des propositions législatives, et est convaincu qu'un tel droit sensibilisera davantage les Européens à la citoyenneté de l'Union; rappelle que la transparence et la participation démocratique doivent être assurées par différentes formes de partenariat entre l'Union et les États membres, les institutions locales et régionales, les partenaires sociaux et la société civile; demande à la Commission de préparer des procédures transparentes et facilement compréhensibles mettant en ...[+++]


There cannot be any distinction made between trade and foreign affairs at a time of burgeoning foreign investment, trade intensification, when people believe that ethical investment must play an increasingly important role and we on this side of the House believe that fair trade must play an important role as well.

On ne peut pas faire la distinction entre le commerce et les affaires étrangères au moment où les investissements étrangers s'intensifient, au moment où le commerce s'intensifie, au moment où les échanges commerciaux s'intensifient, au moment où on croit que l'investissement responsable doit jouer un rôle de plus en plus important, au moment où, de ce côté-ci de la Chambre, on croit que le commerce équitable doit jouer un rôle important.


We take a positive view of the efforts announced by the Commission, but we believe that these efforts must be increased since the mobilisation of a sum of EUR one million is entirely insufficient, given the poverty afflicting that country and we believe that the funds requested by this Parliament, and included in the European Union’s budget for 2004, in order to create a regional solidarity fund, could be a very useful instrument for dealing with crises such as the one whi ...[+++]

Nous apprécions les efforts annoncés par la Commission, mais nous pensons qu’ils doivent être intensifiés vu que la somme d’1 million d’euros qu’elle entend mobiliser est tout à fait insuffisante étant donné la pauvreté qui sévit dans ce pays. Nous pensons que les fonds requis par ce Parlement et compris dans le budget de l’Union européenne pour 2004, destinés à la création d’un fonds de solidarité régionale, pourraient être un instrument très utile pour faire face à des crises comme celle que connaît malheureusement la Bolivie en ce moment.


We do believe, however, that governments must be clear in their own minds about the fact that millions of people, in the run-up to the war in Iraq, took to the streets of European cities to demonstrate their conviction that decisions on war and peace should be for parliaments rather than for cabinets.

Nous pensons d'ailleurs qu'il devrait être clair pour tous les gouvernements que les millions de personnes qui ont manifesté dans les rues des villes d'Europe avant la guerre en Irak demandaient également à ce que ce ne soient pas les cabinets ministériels, mais les parlements qui décident de la guerre et de la paix.


Given the limited federal funding, the province believes this $106 million must be allocated strategically to those roads that will in the future be the primary corridors to the emerging grain-handling system.

Étant donné que les fonds fédéraux sont limités, la province estime que les 106 millions de dollars en question doivent être alloués de manière stratégique aux routes qui seront, dans l'avenir, les principales voies de transport dans le nouveau système de manutention du grain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believes this $106 million must' ->

Date index: 2024-03-31
w