Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «believes downstream bilateral long » (Anglais → Français) :

This can lead to competition among Member States in attracting tourists, to bilateral agreements or arrangements with third countries and to ‘visa shopping' (travellers chose to apply for visas in consulates where it is believed the chance of receiving a multiple entry visa with long validity is the highest).

Cela peut conduire à une concurrence entre les États membres pour attirer des touristes, à des accords ou arrangements bilatéraux avec des pays tiers et au «visa shopping» (les voyageurs choisissent de demander leur visa dans les consulats où ils pensent que leur chance de recevoir un visa à entrées multiples de longue durée est la plus élevée).


28. Believes downstream bilateral long-term contracts allow, as long as they do not take up a significant percentage of the market and do not prevent customers from switching suppliers, energy intensive industries to negotiate more competitive and stable energy prices with the supplier of their choice and should therefore be allowed, assuming that they are properly supervised by the relevant authorities, and as long as they do not create additional costs for the networks, close the market to new entrants or hamper market development;

28. estime que les contrats à long terme bilatéraux en aval, pour autant qu'ils ne représentent pas un pourcentage important du marché et n'empêchent pas les clients de changer de fournisseur, permettent aux secteurs à forte consommation d'énergie de négocier des prix de l'énergie plus compétitifs et stables avec le fournisseur de leur choix et qu'ils devraient donc être autorisés, à condition d'être soumis à un contrôle approprié de la part des autorités compétentes et aussi long ...[+++]


To reduce uncertainty on the market, the Commission will, in the coming months, provide guidance in an appropriate form on the compliance of downstream bilateral long-term supply agreements with EC competition law.

Pour réduire l’incertitude sur le marché, la Commission fournira, dans les prochains mois et sous une forme appropriée, une assistance concernant le respect des accords de fourniture de longue durée conclus en aval.


We believe that, in concert with the two endowment funds that have been established, this new commitment to bilateral objectives and to work together to protect and restore habitat will significantly give us a more favourable long-term outlook for the future of Pacific salmon.

Nous estimons que les deux fonds de dotation créés et le nouvel engagement de protéger et de reconstituer l'habitat conformément aux objectifs bilatéraux amélioreront de façon marquée les perspectives à long terme en ce qui concerne l'avenir du saumon du Pacifique.


29. Believes that downstream bilateral long-term contracts, as long as they do not take up a significant percentage of the market and do not prevent customers from switching suppliers, enable energy intensive industries to negotiate more competitive and stable energy prices with the supplier of their choice and that they should therefore be permitted, assuming that they are properly supervised by the relevant authorities and as long as they do not create additional costs for the networks, close the market to new entrants or hamper market development;

29. estime que les contrats à long terme bilatéraux en aval, pour autant qu'ils ne représentent pas un pourcentage important du marché et n'empêchent pas les clients de changer de fournisseur, permettent aux secteurs à forte consommation d'énergie de négocier des prix de l'énergie plus compétitifs et stables avec le fournisseur de leur choix et qu'ils devraient donc être autorisés, à condition d'être soumis à un contrôle approprié de la part des autorités compétentes et aussi long ...[+++]


29. Believes that downstream bilateral long-term contracts, as long as they do not take up a significant percentage of the market and do not prevent customers from switching suppliers, enable energy intensive industries to negotiate more competitive and stable energy prices with the supplier of their choice and that they should therefore be permitted, assuming that they are properly supervised by the relevant authorities and as long as they do not create additional costs for the networks, close the market to new entrants or hamper market development;

29. estime que les contrats à long terme bilatéraux en aval, pour autant qu'ils ne représentent pas un pourcentage important du marché et n'empêchent pas les clients de changer de fournisseur, permettent aux secteurs à forte consommation d'énergie de négocier des prix de l'énergie plus compétitifs et stables avec le fournisseur de leur choix et qu'ils devraient donc être autorisés, à condition d'être soumis à un contrôle approprié de la part des autorités compétentes et aussi long ...[+++]


31. Asks the Commission to provide clear guidance on downstream bilateral long-term contracts in order to reduce uncertainty in the market and to move towards standardisation of contracts;

31. demande à la Commission de donner des orientations précises concernant les contrats bilatéraux à long terme en aval, afin de réduire l'incertitude sur le marché et de s'orienter vers la standardisation des contrats;


30. Asks the Commission to provide clear guidance on downstream bilateral long-term contracts in order to reduce uncertainty in the market and to move towards standardisation of contracts;

30. demande à la Commission de donner des orientations précises concernant les contrats bilatéraux à long terme en aval, afin de réduire l'incertitude sur le marché et de s'orienter vers la standardisation des contrats;


To reduce uncertainty on the market, the Commission will, in the coming months, provide guidance in an appropriate form on the compliance of downstream bilateral long-term supply agreements with EC competition law.

Pour réduire l’incertitude sur le marché, la Commission fournira, dans les prochains mois et sous une forme appropriée, une assistance concernant le respect des accords de fourniture de longue durée conclus en aval.


In the long run I believe it would be very effective to identify downstream U.S. users of Canadian imports to identify who gets hurt by U.S. anti-dumping and subsidy legislation.

À long terme, je pense qu'il serait très utile de déterminer qui sont les utilisateurs américains d'importations canadiennes, afin de déterminer qui est lésé par les mesures législatives antidumping et antisubvention des États-Unis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believes downstream bilateral long' ->

Date index: 2023-12-22
w