Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "believe they probably " (Engels → Frans) :

Canada does not have any albacore canning facilities, and I believe they probably couldn't do it because of the cost factor.

Il n'y a pas au Canada d'installations de mise en conserve de thon blanc, et la raison à cela je crois est le coût.


In terms of registration of prohibited firearms, which include pistols as well as certain firearms based simply on looks as well as restricted firearms, which I believe they are talking about, prohibited firearms require a 12(6) licence, which few people have, but based on looks and barrel length, a lot of the firearms that are included in the restricted category were probably put in there simply based on looks so there would probably be no effect if you were to unlicence those.

Pour ce qui est de l'enregistrement des armes à feu prohibées — catégorie qui comprend les pistolets, les armes à feu à autorisation restreinte et, en raison de leur seule apparence, certaines autres armes à feu —, dont je crois qu'il est question dans ces analyses, la possession d'une arme à feu prohibée exige l'obtention d'un permis aux termes du paragraphe 12(6), que peu de gens détiennent; cependant, beaucoup d'armes à feu ont été probablement classées dans la catégorie des armes à feu à autorisation restreinte simplement en raison de leur apparence et de la longueur de leur canon, de sorte que, si l'on cessait d'assujettir leur pos ...[+++]


31. Observes that, on the expenditure side, both the number of cases of irregularity reported as fraudulent and their value are low, that they involve already identified forms of irregularity and that over the period 2008 to 2012, fraud accounted for 5 % of the cases reported; notes that, as in previous years, cohesion policy was the field in which most of the fraudulent irregularity – 50 % of all cases and 63 % in terms of value – was detected; stresses that, out of the 1 194 cases of irregularity reported as fraudulent, 9 related to corruption and that all cases were detected in the cohesion policy area; is concerned that the incide ...[+++]

31. observe, en ce qui concerne les dépenses, que l'augmentation du nombre d'irrégularités déclarées comme frauduleuses est faible en nombre et en valeur tout en présentant des modes opératoires déjà identifiés et que pour la période 2008-2012, 5% des cas signalés relèvent de la fraude; note que, comme au cours des années précédentes, la majorité des irrégularités frauduleuses a été détectée dans le domaine de la politique de cohésion: 50 % du nombre total et 63 % des montants correspondants; souligne que, sur les 1 194 irrégularités signalées comme frauduleuses, 9 concernent des cas de corruption et que toutes les irrégularités ont ét ...[+++]


31. Observes that, on the expenditure side, both the number of cases of irregularity reported as fraudulent and their value are low, that they involve already identified forms of irregularity and that over the period 2008 to 2012, fraud accounted for 5 % of the cases reported; notes that, as in previous years, cohesion policy was the field in which most of the fraudulent irregularity – 50 % of all cases and 63 % in terms of value – was detected; stresses that, out of the 1 194 cases of irregularity reported as fraudulent, 9 related to corruption and that all cases were detected in the cohesion policy area; is concerned that the incide ...[+++]

31. observe, en ce qui concerne les dépenses, que l'augmentation du nombre d'irrégularités déclarées comme frauduleuses est faible en nombre et en valeur tout en présentant des modes opératoires déjà identifiés et que pour la période 2008-2012, 5% des cas signalés relèvent de la fraude; note que, comme au cours des années précédentes, la majorité des irrégularités frauduleuses a été détectée dans le domaine de la politique de cohésion: 50 % du nombre total et 63 % des montants correspondants; souligne que, sur les 1 194 irrégularités signalées comme frauduleuses, 9 concernent des cas de corruption et que toutes les irrégularités ont ét ...[+++]


I believe that this is a very important scheme for the health of consumers, although up until now, they have probably not even been aware that their health has been at risk.

Je crois qu’il s’agit d’une réglementation très importante pour la santé des consommateurs, même si jusqu’à présent ceux-ci n’avaient probablement pas conscience du danger auquel était exposée leur santé.


It is true that we know that the products of cloned animals and their offspring probably cause no damage to human health, and personally, I believe that they are suitable for human consumption, but there is no shortage of meat produced by conventional methods. So why should we make use of clones?

En effet, nous savons que les produits issus d’animaux clonés et de leur descendance ne sont probablement pas dangereux pour la santé publique, et personnellement, je pense qu’ils sont propres à la consommation humaine, mais nous ne manquons pas de viande produite de manière conventionnelle.


I think if they get African recognition, which I believe they probably will, the international community will probably pack their bags—maybe slowly—after the elections and leave, because they feel they have few choices left for influence in the country.

Je crois que, si le ZANU obtient la reconnaissance des pays africains, ce qui se produira sans doute selon moi, la communauté internationale pliera probablement bagage—peut-être lentement—après les élections et partira, car il ne lui restera plus beaucoup de façons d'exercer de l'influence dans le pays.


European citizens do not believe today that the Shanghai agreement was the most correct framework; or they probably believe that it was very late coming.

Aujourd’hui, les citoyens européens ne croient pas que l’accord de Shanghai constitue le cadre le plus approprié; ou jugent sans doute qu’il est arrivé fort tard.


And yes, they said they required more money and I believe they probably do.

Il est vrai qu'ils ont dit avoir besoin de plus d'argent. Je crois que c'est probablement le cas.


It is not apparent at this time that the British Columbia government is even aware—and I believe they probably are now aware—that Bill C-10 prohibits all exploration and production of oil and gas anywhere on the Pacific coast of Canada.

Il n'est pas encore apparent que le gouvernement de la Colombie-Britannique soit même conscient—je crois qu'il l'est sans doute maintenant—que le projet de loi C-10 interdit toute exploration et production pétrolière et gazière où que ce soit sur le littoral du Pacifique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe they probably' ->

Date index: 2025-04-17
w