Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «believe that the political groups must respond today » (Anglais → Français) :

I also believe that the political groups must respond today with a common position on this issue and I hope that all the political groups, excluding, of course, the group of the Member concerned, are very clear in supporting the steps that you have taken to prevent this from ever happening again.

Je pense aussi que les groupes politiques doivent réagir aujourd’hui par une position commune sur ce sujet et j’espère que tous les groupes politiques, sauf celui naturellement du membre concerné, sont très clairs pour vous soutenir dans la mesure que vous avez prise et pour que cela ne se répète plus.


We believe that the Competition Act must respond to changing times.

Nous croyons que la Loi sur la concurrence doit changer à mesure que le monde change.


Need I remind the House that the court's task was to clarify the legal framework within which political decisions must be made under the constitution and not, as some would have us believe, to usurp the prerogatives of the political forces acting within that framework?

Est-il nécessaire de rappeler à la Chambre que la tâche de la Cour était de clarifier le cadre juridique dans lequel des décisions politiques doivent être prises en vertu de la Constitution, et non pas, comme osent le prétendre certaines personnes, d'usurper les prérogatives des forces politiques qui agissent à l'intérieur de ce cadre.


Let me say that I accept that challenge and I wish to implore everyone in this chamber to accept that challenge as well — the challenge to re-establish the credibility, the integrity and the relevancy of this chamber — because I believe the Senate is a vital part of the governance model of Canada, of this country that has benefited today and in the past, and I believe in the future we must show leadership, as long as we provide and ...[+++]

Personnellement, j'ai accepté ce défi, et j'implore tous les sénateurs de faire comme moi : relevons le défi qui nous est lancé, rétablissons la crédibilité et l'intégrité du Sénat et redonnons-lui sa pertinence, car je suis convaincu que notre institution est essentielle à la saine gouvernance du Canada, qu'elle peut être utile pour le pays — qu'elle l'a déjà été et qu'elle l'est encore aujourd'hui — et qu'il ne tient qu'à nous de faire preuve désormais de leadership, pourvu que nous continuions de participer au débat en prenant soin de parler au nom des gens que nous représ ...[+++]


Within this context and in view of the ceasefire declaration by the Maoists, and following the first steps taken by the alliance between seven parties to promote a political process aimed at resolving the armed conflict, King Gyanendra must respond with a governmental ceasefire and must begin constructive talks with the political groups and with the Maoists, with the ultimate objective of r ...[+++]

Dans ce contexte et étant donné la déclaration de cessez-le-feu des maoïstes, ainsi que les premières démarches entreprises par l’alliance des sept partis pour promouvoir un processus politique visant la résolution du conflit armé, le roi Gyanendra doit réagir par un cessez-le-feu gouvernemental et entamer des pourparlers constructifs avec les groupes politiques et les maoïstes, l’objectif ultime étant de restaurer la démocratie au Népal.


I am going to prepare a motion for a resolution and I believe that the political groups must be united, so that this House can issue a political opinion, so that events of this type never happen again.

Je vais préparer une proposition de résolution et je pense que les groupes politiques doivent s'unir afin de pouvoir exprimer une opinion politique dans ce Parlement, pour que de tels événements ne se reproduisent plus jamais.


Today it is conservatives who believe that the political currency of human rights is devalued when political demands are inflated into fundamental rights claims. Today, as always, Conservatives stand without compromise for the dignity of the human person.

Aujourd'hui, ce sont les conservateurs qui pensent que l'idée même des droits de la personne est dévalorisée sur la place publique lorsque de simples pressions politiques sont élevées au rang de revendications de droits fondamentaux. Aujourd'hui, comme toujours, les conservateurs défendent résolument la dignité de la personne.


Since this has been discussed during this debate, I would like to say that my political group believes that the European Union must make a significant contribution to the rehabilitation, reconstruction, pacification and democratisation of Iraq, because we believe that the democratisation of that country must not be the exclusive responsibility of the United States, but that it must also fall to the whole of the international democratic community.

Dès lors que ce dossier a été abordé dans le débat, je souhaiterais remarquer que mon groupe politique estime que l’Union européenne doit apporter une contribution substantielle à la réhabilitation, à la reconstruction, à la pacification et à la démocratisation de l’Irak. Nous considérons en effet que la démocratisation de ce pays ne doit pas être de la responsabilité exclusive des États-Unis, mais qu’elle incombe également à la communauté internationale démocratique tout entière.


This is why the issue must be clarified here today, and why I must respond to the various interpretations of what constitutes political dialogue.

C'est pourquoi il convient de clarifier cette question ici aujourd'hui, et je réagis face à ces interprétations concernant la nature du dialogue politique.


At the Chatham House speech, the Commissioner stated: "Competition policy is necessarily evolutionary in nature and must respond to the changing European and world economic, social and political climate if it is to remain relevant and vital as I believe it must".

Dans le discours prononcé à Chatham House, le commissaire a ainsi déclaré : "La politique de la concurrence est nécessairement évolutive par nature et doit s'adapter au changement de climat social et politique en Europe et dans le monde si elle veut conserver la pertinence et la vigueur qui s'imposent à mes yeux".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe that the political groups must respond today' ->

Date index: 2023-06-16
w