Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behind what chris davies produced » (Anglais → Français) :

If I may say so, Mr Chatzimarkakis, your report falls behind what Chris Davies produced, because instead of footprint you are now giving priority to vehicle weight, and because instead of 125 grams based on vehicle technology you are now calling for an integrated target of 125 grams.

Si je peux me permettre, Monsieur Chatzimarkakis, votre rapport reste en deçà de ce que M. Davies a produit, parce qu’au lieu de donner la priorité à l’empreinte, vous la donnez à présent au poids du véhicule, et parce qu’au lieu d’un objectif de 125 grammes sur la base de la technologie automobile, vous préconisez à présent un objectif intégré de 125 grammes.


We need to place the final outcome behind the Rawlsian veil and move forward, certain only of the fact that what will be produced in the end will be better and more beneficial for the country than what we have today.

Il faut placer le résultat final derrière le voile dont parlait Rawl et aller de l'avant, avec l'unique certitude que ce résultat va s'avérer meilleur et plus avantageux pour le pays que la situation actuelle.


It produced a report that puts some numbers and figures behind what Canada has been going through in this recession.

Le rapport qu'il a produit traduit en données et en chiffres la situation vécue par le Canada au cours de la récession.


That is why this is an open issue that we must discuss but, as Chris Davies has already said, we are dependent on what other parties do.

C’est par conséquent une question en suspens dont nous devons débattre mais, comme l’a déjà dit Chris Davies, nous dépendons des actions des autres parties.


What we must do – in the absence of further evidence, and with the resources at hand – is to approve the Commission’s climate change package, and I salute the work that my colleagues Lena Ek, Chris Davis and Vittorio Prodi have done in this area.

Ce que nous devons faire, en l’absence d’autres preuves et avec les ressources dont nous disposons, c’est approuver le paquet de la Commission sur le changement climatique, et je salue le travail accompli dans ce domaine par mes collègues Lena Ek, Chris Davis et Vittorio Prodi.


Of course we are taking small steps forward and we are producing paper after paper, but the situation of women in industry still remains a long way behind what we have been working towards all this time.

Il est vrai que nous accomplissons de petits pas en avant et que nous rédigeons quantité de documents, mais la situation des femmes dans l'industrie reste encore très loin de ce que nous visons depuis tout ce temps.


Producers would like the minister to stop hiding behind his own self-serving press releases and investigate what his bureaucrats are really doing.

Les producteurs voudraient que le ministre cesse de se cacher derrière ses communiqués de presse qui servent ses intérêts et qu'il enquête sur la conduite de ses fonctionnaires.


I think that it is high time that Parliament had the courage to be slightly less hypocritical, and for it to do what our fellow Members Chris Davies and Marco Cappato recently did in Great Britain; as MEPs, we must finally demonstrate the absurdity of these laws.

Je pense qu'il serait temps que notre Parlement ait le courage de faire preuve d'un peu moins d'hypocrisie, qu'il fasse ce que nos collègues Chris Davies et Marco Cappato ont fait récemment en Grande-Bretagne, que finalement nous démontrions, nous parlementaires, l'absurdité de ces lois.


The Committee was told by Mr. Chris Albinson (Director, Government Relations, Newbridge Networks) that the EU tariff facing his company's telecommunications products had recently been revised upwards from 4.5% to 7.5%. He indicated that the EU tariff was an effort to protect indigenous European producers of telecommunications equipment, which had been lagging behind the techn ...[+++]

Le directeur des relations avec le gouvernement de la société Newbridge Networks, Chris Albinson, a dit au Comité que les droits qui frappent les produits de Newbridge sont récemment passés de 4,5 à 7,5 p. 100. Il a dit que les droits de douane imposés par l'UE visaient à protéger les fabricants européens de matériel de télécommunication, qui accusent un retard technologique par rapport aux producteurs d'Amérique du Nord.


Are we to understand from the answers of the industry minister, who has always hidden behind the lack of an MIL Davie business plan to avoid facing his responsibilities, that what he really wanted was to follow up on the secret report he has been hiding in his department for over a year, which proposes closing MIL Davie, and that the minister lacks the courage to say so ...[+++]

Doit-on comprendre des réponses du ministre de l'Industrie, qui s'est toujours réfugié derrière l'absence d'un plan d'affaires à la MIL Davie pour éviter de faire face à ses responsabilités, qu'en réalité, il voulait donner suite au rapport secret qu'il cache dans son ministère depuis plus d'un an qui propose de fermer MIL Davie et que le ministre n'est pas assez courageux pour le dire franchement?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behind what chris davies produced' ->

Date index: 2023-01-23
w