Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "began producing split-run " (Engels → Frans) :

However, Canada introduced Bill C-55 which simply accomplished the same results as the import ban and excise tax and would have kept U.S. and other foreign produced split-run magazines from competing in the Canadian market.

Cependant, il a présenté le projet de loi C-55, qui a donné les mêmes résultats que l'interdiction d'importer et la taxe d'accise, et qui aurait empêché toute concurrence entre les périodiques canadiens et les éditions dédoublées des périodiques américains et autres.


Unfortunately, it leaves foreign-produced split-run periodicals precisely where they have been for the past 30 years—shut out of the Canadian market.

Malheureusement, cela laisse les périodiques étrangers à tirage dédoublé dans la même situation que celle où ils se trouvent depuis 30 ans—c'est-à-dire qu'ils sont exclus du marché canadien.


Whatever the explanation, the answer to this objection is that, whether or not the Canadian magazine market is underdeveloped for readers, allowing foreign publishers to produce split-run advertising editions will make no difference to the number of magazines that are available to readers.

Quelle que soit l'explication, on peut répondre à cette objection que, même si le marché canadien du magazine était insuffisant pour les lecteurs, ce n'est pas en ouvrant le marché des services publicitaires aux éditeurs américains qu'on changera quoi que ce soit au nombre de magazines offerts aux lecteurs.


Essentially this opened the door for unfair competition from U.S. publishers who began producing split-run advertising editions of their magazines, thus reaping the benefits of repackaging the editorial content of their U.S. editions with Canadian advertising which they could sell for considerably less than their Canadian competitors.

Au fond, on ouvrait ainsi la porte à une concurrence déloyale de la part des éditeurs américains qui ont commencé à produire des éditions à tirage dédoublé de leurs magazines, ce qui leur permet de récolter les avantages d'une nouvelle présentation du contenu éditorial des publications américaines incluant de la publicité canadienne qu'ils peuvent vendre à des prix nettement inférieurs à ceux qu'exigent leurs concurrents canadiens.


They also want to dominate our advertising services market by producing split-run advertising editions of the magazines they already sell here.

Ils veulent dominer notre marché des services publicitaires en publiant des éditions à tirage dédoublé de périodiques qu'ils nous vendent déjà.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'began producing split-run' ->

Date index: 2021-12-12
w