Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «before this encryption debate began that somehow » (Anglais → Français) :

That is why the folly of this debate today and this discussion is to give the illusion to people sitting in the gallery that somehow this is an important debate when the deal was cut two years ago when the Minister of Finance said “I promise that we will pass legislation permitting foreign banks in Canada before June 1999”.

Il est donc ridicule de tenir ce débat aujourd'hui pour impressionner les gens à la tribune, quand nous savons que les dés sont jetés depuis deux ans, soit depuis que le ministre des Finances a dit: «Je promets que nous allons légiférer pour permettre aux banques étrangères de s'installer au Canada d'ici juin 1999».


Hon. Lorna Milne: Honourable senators, when Bill C-41 was introduced in this chamber, it was done in such a hurried manner that second reading debate began before the bill was actually distributed to the members of the chamber.

L'honorable Lorna Milne : Honorables sénateurs, lorsque le projet de loi C-41 a été présenté au Sénat, on a procédé de manière tellement précipitée que le débat à l'étape de la deuxième lecture a commencé avant que le projet de loi n'ait été distribué aux sénateurs.


There has never been any suggestion before this encryption debate began that somehow or other the police had to be given keys to all these codes.

Jamais avant le début de ce débat, personne n'avait défendu l'idée qu'il faille dévoiler tous ces codes à la police.


We are not debating this issue today because the Commission wanted us to, nor, indeed, out of any desire for it on the part of the Council, which, lamentably, left the Chamber before the debate began.

Le débat d’aujourd’hui ne répond pas à un souhait de la Commission, pas plus qu’à un souhait du Conseil, qui a hélas quitté l’Assemblée avant le début de ce débat.


We are not debating this issue today because the Commission wanted us to, nor, indeed, out of any desire for it on the part of the Council, which, lamentably, left the Chamber before the debate began.

Le débat d’aujourd’hui ne répond pas à un souhait de la Commission, pas plus qu’à un souhait du Conseil, qui a hélas quitté l’Assemblée avant le début de ce débat.


It was in Galicia last week that the fishing authorities of eighteen Member States began to debate the package of measures to combat illegal fishing, which will apparently not be presented to us before the middle of the year, according to the Commissioner.

La semaine dernière, en Galice, les autorités de la pêche de dix-huit États membres ont commencé à débattre du paquet de mesures visant à lutter contre la pêche illicite, qui apparemment ne nous sera pas présenté avant le milieu de l’année, selon le commissaire.


This debate began before we worked on the interinstitutional agreement and continued afterwards.

Ce débat a commencé avant que nous ne travaillions sur l’accord interinstitutionnel et s’est poursuivi par après.


I apologise for interrupting the debate, but before it began Sir Robert Atkins rose on a point of order which you ruled to be out of order because it did not concern the business of the day. He was actually referring to an extremely important issue which is covered by Rule 166.

Je regrette d’interrompre le débat, mais avant que ce dernier ne commence, M. Atkins a présenté une motion de procédure que vous avez rejetée parce qu’elle ne concernait pas les travaux du jour. Il se référait en réalité à une question très importante relevant de l’article 166 du règlement.


The Liberal government's draft plan that was hastily released this morning just before the debate began is no plan at all.

Le plan provisoire du gouvernement libéral qui a été rendu public précipitamment ce matin, juste avant que le débat ne commence, n'a rien d'un plan.


At the close of its discussions the Council adopted the following conclusions: "THE COUNCIL - REITERATES that in its Resolution of 7 February 1994 it invited the Commission to propose, before 1 July 1994, the measures necessary for the realization of the objectives identified, with a view to implementing without delay a Community policy on postal services, and in particular measures relating to universal service, services which can be reserved, and standardization; - NOTES that on 26 July 1995 the Commission accordingly adopted an overall approach consisting of the abovementioned draft Notice and a proposal for a Directive based on Arti ...[+++]

A l'issue de ses délibérations, le Conseil a adopté les conclusions suivantes : "Le CONSEIL, - RAPPELLE que, dans sa résolution du 7 février 1994, il avait invité la Commission à proposer avant le 1er juillet 1994 les mesures nécessaires à la réalisation des objectifs identifiés pour mettre en oeuvre rapidement une politique communautaire des services postaux, et notamment des mesures relatives au service universel, aux services réservables et à la normalisation; - PREND NOTE de ce que la Commission a adopté en ce sens, en date du 26 juillet 1995, ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'before this encryption debate began that somehow' ->

Date index: 2024-09-22
w