Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debate began before » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notes for an address by the Honourable Lloyd Axworthy, Minister of Foreign Affairs, before the House of Commons take note debate Canadian participation in stabilization force (SFOR)

Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, Ministre des affaires étrangères, lors d'un débat exploratoire de la Chambre des communes sur la participation canadienne à la force de stabilisation (SFOR)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Much to our dismay, while we were debating whether we should send troops to Bosnia, we learned that the troops had been sent three days before the debate began.

À mon grand désarroi, pendant que nous discutions de l'opportunité d'envoyer ou non des troupes en Bosnie, nous avons appris que des soldats avaient déjà été envoyés trois jours avant que ne commence le débat.


Members could then formulate recommendations before debate began on the principle of the bill.

Les députés ont alors été en mesure de formuler des recommandations avant qu’on ne commence à débattre du principe des projets de loi.


Mr. Speaker, I am honoured to rise today to take part in a debate that we began before the holidays, and are continuing now, on Bill C-2, An Act to amend the Controlled Drugs and Substances Act.

Monsieur le Président, j'ai l'honneur aujourd'hui de prendre part à un débat que l'on a tenu avant le temps des Fêtes et qui se poursuit. Il porte sur le projet de loi C-2, Loi modifiant la Loi réglementant certaines drogues et autres substances.


Hon. Lorna Milne: Honourable senators, when Bill C-41 was introduced in this chamber, it was done in such a hurried manner that second reading debate began before the bill was actually distributed to the members of the chamber.

L'honorable Lorna Milne : Honorables sénateurs, lorsque le projet de loi C-41 a été présenté au Sénat, on a procédé de manière tellement précipitée que le débat à l'étape de la deuxième lecture a commencé avant que le projet de loi n'ait été distribué aux sénateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This debate began before we worked on the interinstitutional agreement and continued afterwards.

Ce débat a commencé avant que nous ne travaillions sur l’accord interinstitutionnel et s’est poursuivi par après.


We are not debating this issue today because the Commission wanted us to, nor, indeed, out of any desire for it on the part of the Council, which, lamentably, left the Chamber before the debate began.

Le débat d’aujourd’hui ne répond pas à un souhait de la Commission, pas plus qu’à un souhait du Conseil, qui a hélas quitté l’Assemblée avant le début de ce débat.


We are not debating this issue today because the Commission wanted us to, nor, indeed, out of any desire for it on the part of the Council, which, lamentably, left the Chamber before the debate began.

Le débat d’aujourd’hui ne répond pas à un souhait de la Commission, pas plus qu’à un souhait du Conseil, qui a hélas quitté l’Assemblée avant le début de ce débat.


I apologise for interrupting the debate, but before it began Sir Robert Atkins rose on a point of order which you ruled to be out of order because it did not concern the business of the day. He was actually referring to an extremely important issue which is covered by Rule 166.

Je regrette d’interrompre le débat, mais avant que ce dernier ne commence, M. Atkins a présenté une motion de procédure que vous avez rejetée parce qu’elle ne concernait pas les travaux du jour. Il se référait en réalité à une question très importante relevant de l’article 166 du règlement.


It was in Galicia last week that the fishing authorities of eighteen Member States began to debate the package of measures to combat illegal fishing, which will apparently not be presented to us before the middle of the year, according to the Commissioner.

La semaine dernière, en Galice, les autorités de la pêche de dix-huit États membres ont commencé à débattre du paquet de mesures visant à lutter contre la pêche illicite, qui apparemment ne nous sera pas présenté avant le milieu de l’année, selon le commissaire.


There has never been any suggestion before this encryption debate began that somehow or other the police had to be given keys to all these codes.

Jamais avant le début de ce débat, personne n'avait défendu l'idée qu'il faille dévoiler tous ces codes à la police.




D'autres ont cherché : debate began before     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate began before' ->

Date index: 2023-06-05
w