Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «before his her death » (Anglais → Français) :

before his/her death was a person described in subparagraph 8(1)(a)(i) of the National Parks Cemetery Regulations.

avant son décès, répondait aux exigences du sous-alinéa 8(1)a)(i) du Règlement sur les cimetières des parcs nationaux.


at the time of his/her death, was a permanent resident of National Park; or

au moment de son décès, était un résident permanent du parc national de ; ou


Before his premature death in 1997, Jean trained many young athletes, including his daughter, Émilie, who competed as a kayaker in the 2008 and 2012 Olympic Games, and his son, Hugues, who also competed as a kayaker in the London games.

Avant de décéder, bien trop jeune, en 1997, Jean avait entraîné de nombreux jeunes athlètes, dont sa fille Émilie, kayakiste ayant participé aux Jeux olympiques d'été de 2008 et de 2012, et son fils Hugues, qui a également participé en tant que kayakiste aux Jeux de Londres.


3. Paragraph 2 shall apply mutatis mutandis to the members of the family of a former frontier worker or his/her survivors if, during the periods referred to in paragraph 2, they were entitled to benefits in kind under Article 18(2), even if the frontier worker died before his/her pension commenced, provided he/she had been pursuing an activity as an employed or self-employed person as a frontier worker for at least two years in the five years preceding his/her death.

3. Le paragraphe 2 s'applique mutatis mutandis aux membres de la famille d'un ancien travailleur frontalier ou à ses survivants s'ils avaient droit à des prestations en nature au titre de l'article 18, paragraphe 2, au cours des périodes visées au paragraphe 2, et ce même si le travailleur frontalier est décédé avant le début de sa pension, à condition qu'il ait exercé une activité salariée ou non salariée en qualité de travailleur frontalier pendant deux ans au cours des cinq années précédant son décès.


3. The Union citizen's departure from the host Member State or his/her death shall not entail loss of the right of residence of his/her children or of the parent who has actual custody of the children, irrespective of nationality, if the children reside in the host Member State and are enrolled at an educational establishment, for the purpose of studying there, until the completion of their studies.

3. Le départ du citoyen de l'Union ou son décès n'entraîne pas la perte du droit de séjour de ses enfants ou du parent qui a effectivement la garde des enfants, quelle que soit leur nationalité, pour autant que ceux-ci résident dans l'État membre d'accueil et soient inscrits dans un établissement scolaire pour y suivre un enseignement, jusqu'à la fin de leurs études.


3. The Union citizen's departure from the host Member State or his/her death shall not entail loss of the right of residence of his/her children or of the parent who has actual custody of the children, irrespective of nationality, if the children reside in the host Member State and are enrolled at an educational establishment, for the purpose of studying there, until the completion of their studies.

3. Le départ du citoyen de l'Union ou son décès n'entraîne pas la perte du droit de séjour de ses enfants ou du parent qui a effectivement la garde des enfants, quelle que soit leur nationalité, pour autant que ceux-ci résident dans l'État membre d'accueil et soient inscrits dans un établissement scolaire pour y suivre un enseignement, jusqu'à la fin de leurs études.


3. The Union citizen's departure from the host Member State or his/her death shall not entail loss of the right of residence of his/her children or of the parent who has actual custody of the children, irrespective of nationality, if the children reside in the host Member State and are enrolled at an educational establishment, for the purpose of studying there, until the completion of their studies.

3. Le départ du citoyen de l'Union ou son décès n'entraîne pas la perte du droit de séjour de ses enfants ou du parent qui a effectivement la garde des enfants, quelle que soit leur nationalité, pour autant que ceux-ci résident dans l'État membre d'accueil et soient inscrits dans un établissement scolaire pour y suivre un enseignement, jusqu'à la fin de leurs études.


3. A Member State to which paragraph 2 applies may have up to two more years, if necessary to enable the economic operators in that Member State to adapt gradually to the resale right system while maintaining their economic viability, before it is required to apply the resale right for the benefit of those entitled under the artist after his/her death.

3. Tout État membre auquel le paragraphe 2 s'applique peut disposer d'un délai supplémentaire n'excédant pas deux ans avant d'être tenu d'appliquer le droit de suite au profit des ayants droit de l'artiste après sa mort, si cela se révèle nécessaire pour permettre aux opérateurs économiques dans cet État membre de s'adapter progressivement au système du droit de suite, tout en maintenant leur rentabilité économique.


Tributes on Retirement Hon. B. Alasdair Graham: Honourable senators, I think all of us in this chamber tonight have reflected at sometime or another on the beautiful words of Dr. Martin Luther King, which he delivered in Memphis the day before his tragic death.

L'honorable B. Alasdair Graham: Honorables sénateurs, je crois que tous les sénateurs présents ce soir ont réfléchi à un moment donné ou à un autre aux très belles paroles que le docteurr Martin Luther King a prononcées à Memphis la veille de sa mort tragique.


Senator Graham: Honourable senators, when we all reflected this past April 4 on the thirtieth anniversary of the assassination of Dr. Martin Luther King, some of us may have remembered the beautiful words of the speech he gave in Memphis the day before his tragic death.

Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, le 4 avril dernier, alors que nous marquions le 30e anniversaire de l'assassinat de Martin Luther King, certains d'entre nous se sont sans doute souvenus des magnifiques paroles qu'il avait prononcées dans un discours donné à Memphis la veille de sa mort.




D'autres ont cherché : before     before his her death     his her death     his premature death     worker died before     paragraph 2 they     preceding his her death     from the host     studying     economic viability before     while maintaining     after his her death     day before     this     dr martin luther     his tragic death     all reflected     honourable senators     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'before his her death' ->

Date index: 2021-09-15
w