Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «been huge devastation » (Anglais → Français) :

(5) Given the potentially devastating ecological impact and huge economic costs of pollution incidents, as well as the possible socio-economic impact of such incidents on other sectors, such as tourism and fisheries, the Agency should have sufficient means to allow it to carry out its assigned tasks in relation to response to marine pollution by ships and oil and gas installations.

(5) Compte tenu du risque d'impact écologique dévastateur et de coûts économiques gigantesques qu'entraîneraient des incidents de pollution, ainsi que des conséquences socio-économiques possibles de tels incidents pour d'autres secteurs, comme le tourisme et la pêche, l'Agence devrait disposer de moyens suffisants pour pouvoir mener à bien les tâches qui lui sont attribuées dans le domaine de la lutte contre la pollution marine causée par les navires et les installations pétrolières et gazières.


Not only have these illegal and punitive duties been slapped on by our American counterparts, but there has been huge devastation to the industry in an amalgamation process that has left small and medium operators completely out of the picture.

Nos pendants américains ont imposé ces droits illégaux et punitifs et, par surcroît, les fusions ont dévasté l'industrie en excluant complètement les producteurs de petite et de moyenne taille.


The huge banana exporters, like Chiquita and Del Monte, will gain hugely but African, Caribbean and Pacific countries and small producers will be devastated.

Les grands exportateurs de bananes, comme Chiquita et Del Monte, vont fortement y gagner, mais les pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et les petits producteurs seront dévastés.


More than 18 years of clan-based conflict and civil unrest in central and southern Somalia have had a devastating impact leading to huge population displacements.

Plus de dix-huit années d'affrontements claniques et de troubles civils en Somalie centrale et en Somalie du Sud ont eu une incidence dévastatrice sur la population et ont provoqué des déplacements massifs de populations.


“Obesity is rising rapidly, and Europe’s expanding waistline brings with it devastating consequences for public health and huge economic costs.

“L'obésité progresse rapidement et la prise de poids de l'Europe a des conséquences dévastatrices pour la santé publique et un coût économique considérable.


Environmental conditions have to be mainstreamed. We should link agricultural and environmental polices and coordinate them. We must ensure our policies do provide for cohesion. Otherwise they could have a devastating effect in rural areas and cause a huge exodus from the countryside.

Nous devons nous assurer que nos politiques garantissent la cohésion, sans quoi elles pourraient avoir des effets dévastateurs dans les territoires ruraux et entraîner des exodes massifs de populations.


But that is poor consolation in the face of the huge devastation.

Mais c’est une maigre consolation au regard des énormes ravages.


This threatens flooding around the globe and other climatic changes causing economic devastation with huge migratory pressures on peoples, not to mention potential wars over water supplies.

Cela risque de provoquer des inondations partout dans le monde, ainsi que d'autres changements climatiques, entraînent la dévastation économique, qui s'accompagnera d'énormes pressions migratoires exercées sur les peuples, sans parler des guerres potentielles pour les ressources hydriques.


I have compiled a huge amount of information on how devastating the crisis has been in that area.

J'ai recueilli quantités d'informations sur les conséquences dévastatrices de la crise dans cette région.


More specifically, there is an article there that talks about the expected increase in jobs that may have occurred in the manufacturing sector, but that the agricultural sector has been devastated with huge losses of jobs.

Il y a en fait un article dans le rapport où il est question de l'augmentation du nombre d'emplois dans le secteur manufacturier qui était prévue et qui se serait produite, mais on signale également que le secteur agricole a été anéanti par de nombreuses pertes d'emplois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been huge devastation' ->

Date index: 2021-07-30
w