Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «becomes somewhat redundant because » (Anglais → Français) :

By repealing section 13, and this is the intent of Bill C-304, section 54 becomes somewhat redundant because it deals with the penalties, which some of the witnesses have found somewhat offensive, and the damages that can be assessed.

Avec l'abrogation de l'article 13, qui constitue le principal objet du projet de loi C-304, l'article 54 devient essentiellement redondant parce qu'il traite des sanctions, que certains témoins ont jugées déplacées, et des indemnités qui peuvent être imposées.


I raise it because, when we get into Phase III and electronic transmission, the chairman and my colleagues will appreciate that all of this will become somewhat redundant with respect to the bill.

J'en parle parce que, quand il sera question de la troisième phase de la réforme et de la transmission électronique, la présidente et mes collègues prendront conscience que tout cela sera quelque peu superflu.


Despite Mr. Comartin's rationale, it also makes his amendment—which would be subsequent to this one—somewhat redundant, because 74(2)(b) would make the kind of clarification that he sought.

En dépit des explications de M. Comartin, cela aurait pour effet de rendre quelque peu redondant son amendement—qui viendrait après celui-ci—car l'alinéa 74(2)b) apporterait l'éclaircissement qu'il recherche.


I find the issue of humanitarian and compassionate appeal—I've said this before in other meetings—to be somewhat redundant, because I would have thought we were looking at this from a humanitarian and compassionate point of view from the beginning.

Parler d'appel pour des raisons humanitaires ou de compassion—et je l'ai déjà dit cela au cours d'autres réunions—est un peu pléonastique, à mon avis, car je pensais que nous examinions les dossiers de façon humanitaire et compatissante dès le début.


It was somewhat redundant, because at the end of each of my cases, I had to repeat this set phrase because most of my clients were social assistance recipients.

C'était un peu redondant, car à la fin de chacun de mes dossiers, je devais répéter cette phrase puisque mes clients étaient en majorité prestataires d'aide sociale.


Therefore, I agreed with this report and the Commission’s proposal to mobilise an amount of EUR 6 598 735, because only measures that help redundant people to integrate into the labour market are financed with money from the European Globalisation Adjustment Fund (EGF) and money from the fund creates the conditions for redundant workers to find permanent or temporary jobs, to participate in vocational training programmes and acquire the knowledge necessary to match the needs of the labour market, to acquire a business licence or become ...[+++]

Par conséquent, je suis favorable à ce rapport ainsi qu’à la proposition de la Commission visant à mobiliser un montant de 6 598 735 euros, étant donné que seules les mesures aidant les travailleurs licenciés à se réinsérer dans le marché du travail sont financées avec l’argent du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) et que l’argent du Fonds crée les conditions permettant aux travailleurs licenciés de retrouver un emploi à temps plein ou partiel, de participer à des programmes de formation professionnelle, et d’acquérir ainsi les connaissances nécessaires pour répondre aux besoins du marché du travail, d’obtenir une lice ...[+++]


I agree with the Commission’s assessment that this application fulfils the eligibility criteria set by the European Globalisation Adjustment Fund (EGF) Regulation and the Commission’s recommendation to the Budget Authority to approve the application, because only measures that help redundant people to integrate into the labour market are financed with money from the European Globalisation Adjustment Fund (EGF) and money from this fund creates the conditions for redundant workers to find permanent or temporary jobs, to participate in vocational training programmes and to acqui ...[+++]

Je rejoins l’avis de la Commission selon lequel cette demande respecte les critères d’admissibilité fixés par le règlement relatif au Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM), et la recommandation de la Commission à l’autorité budgétaire d’approuver la demande, parce que seules des mesures aidant les travailleurs licenciés à réintégrer le marché du travail sont financées avec l’argent du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM), et que l’argent de ce Fonds crée des conditions permettant que les travailleurs licenciés puissent retrouver des emplois permanents ou temporaires, participer à des programmes de formation professionnelle, et acquérir des connaissances permettant de répondre aux ...[+++]


I agreed with this report and the Commission’s proposal to mobilise an amount of EUR 2 570 853, because only measures that help redundant people to integrate into the labour market are financed with money from the European Globalisation Adjustment Fund (EGF) and money from this fund creates the conditions for redundant workers to find permanent or temporary jobs, to participate in vocational training programmes and to acquire the knowledge necessary to match the needs of the labour market, to acquire a business licence or become ...[+++]

J’ai voté en faveur de ce rapport ainsi que de la proposition de la Commission visant à mobiliser un montant de 2 570 853 euros, car seules des mesures aidant les travailleurs licenciés à réintégrer le marché du travail sont financées avec l’argent du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation, et l’argent du Fonds crée des conditions permettant aux travailleurs licenciés de retrouver un emploi permanent ou temporaire, de participer à des programmes de formation professionnelle, et d’acquérir les connaissances nécessaires pour répondre aux besoins du marché du travail, d’obtenir une licence d’exploitation, ou de se lancer en tant qu ...[+++]


Meanwhile, they have sneakily become more radical, because I noticed that they are meanwhile applying 1% in the commitment appropriations instead of in the payments, which have traditionally always been somewhat lower.

Entre-temps, ils sont devenus plus radicaux, car j’ai remarqué qu’ils appliquaient ce pourcentage aux crédits d’engagement plutôt qu’aux crédits de paiement, qui sont traditionnellement légèrement inférieurs.


– (DE) Mr President, Mr Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, if you will allow me, I would like to address my speech to you directly, Mr President-in-Office of the Council, because I believe that the European Council in recent years has become far too an insignificant factor at the heart of European discussions and has also held back somewhat when it has come down to stepping in and taking charge.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président du Conseil, permettez-moi de me concentrer sur votre personne, Monsieur le Président du conseil, parce que j"estime que ces dernières années, le Conseil européen n"a été que trop peu présent au coeur des discussions européennes et qu"il s"est montré quelque peu hautain et réservé lorsqu"il s"est agi d"éteindre les foyers d"incendie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'becomes somewhat redundant because' ->

Date index: 2021-03-21
w