Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «become full-fledged european » (Anglais → Français) :

Since the "environment" has become a full-fledged economic sector, the biogas sector has undergone constant development in most of the countries of the European Union.

Depuis que l'environnement est devenu un secteur économique à part entière, le secteur du biogaz a connu un développement constant dans la plupart des pays de l'Union européenne.


The Commission have taken the first important step in committing the European Union as a full-fledged Party to the Convention under international law.

La Commission a franchi un premier cap important en engageant l'Union européenne en tant que partie à part entière à la convention en vertu du droit international.


When the European Union expands to include Central and Eastern Europe, the important thing for us to consider is the transition period that EU countries will require of Central and Eastern European countries before they can become full-fledged EU members.

Lorsque l'Union européenne va s'élargir aux partenaires de l'Europe centrale et de l'Europe de l'Est, la chose qu'il sera important de suivre, en ce qui nous concerne, c'est la période de transition que les pays de l'Union européenne imposeront aux pays de l'Europe centrale et de l'Europe de l'Est avant qu'ils puissent devenir membres à part entière.


Perhaps then he will be able to remind the people in his part of the country that, if we want the first two measures to work properly, there must be more investment so that the third becomes the exception. For those cases, we have to make sure that the results are exceptional as well, so that public safety is guaranteed and the young offenders become full-fledged members of society.

Peut-être qu'ensuite, il pourra rappeler aux gens de chez lui que si on veut que les deux premières mesures fonctionnent bien, il faut investir davantage, de façon à ce que la troisième mesure ne devienne qu'un cas d'exception et, à ce moment-là, s'assurer que pour ces cas d'exception, on a vraiment des résultats probants, de manière à ce que la sécurité du public soit assurée et à ce que ces jeunes deviennent des citoyens à part entière.


To become effective, it should be underpinned by a fully-fledged Common European Capabilities and Armaments Policy as mentioned in Article 42 of the TEU.

Pour devenir effective, elle devrait être étayée par une véritable politique européenne commune des capacités et de l’armement, telle qu’elle est prévue à l’article 42 du traité sur l’Union européenne,


Since the adoption of the Consensus and its action plan, humanitarian aid has become institutionally and legally a fully-fledged policy domain of the European Union , building upon almost two decades of operational experience.

Depuis l’adoption du consensus et de son plan d’action, l’aide humanitaire est devenue, institutionnellement et juridiquement, un domaine d’action à part entière de l’Union européenne , basé sur près de deux décennies d’expérience opérationnelle.


The first Acadian to be elected to head the province, he moved heaven and earth to ensure that the Acadians, until then left out of the province's political and economic life, could also become full-fledged citizens.

Premier Acadien élu à la tête de la province, il a bravé vents et marées pour faire en sorte que les Acadiens qui avaient jusque-là été les laissés-pour-compte de la vie politique et économique de la province puissent, eux aussi, accéder au statut de citoyen à part entière.


This report is very important, since it will enable independent senators to become full-fledged members of Senate committees.

Ce rapport est d'une grande importance car il permettra aux sénateurs indépendants de devenir membres à part entière des comités du Sénat.


Hence this principle has been progressively consolidated in international environmental law, and so it has since become a full-fledged and general principle of international law.

Il en découle que ce principe a connu une consolidation progressive en droit international de l'environnement qui en fait un véritable principe de droit international d'une portée générale.


Canada's aerospace industry, for example Bombardier of Montreal and Bell Helicopter of Mirabel, has graduated from being a one-product firm or branch plant to becoming full fledged industry players capable of manufacturing a full range of aircraft.

Des sociétés comme Bombardier, de Montréal, et Bell Helicopter, de Mirabel, ne fabriquent plus un produit unique, mais sont aujourd'hui membres de plein droit de l'industrie aérospatiale du Canada et sont en mesure de construire toute une série d'appareils.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'become full-fledged european' ->

Date index: 2021-07-26
w