Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «offenders become full-fledged » (Anglais → Français) :

Perhaps then he will be able to remind the people in his part of the country that, if we want the first two measures to work properly, there must be more investment so that the third becomes the exception. For those cases, we have to make sure that the results are exceptional as well, so that public safety is guaranteed and the young offenders become full-fledged members of society.

Peut-être qu'ensuite, il pourra rappeler aux gens de chez lui que si on veut que les deux premières mesures fonctionnent bien, il faut investir davantage, de façon à ce que la troisième mesure ne devienne qu'un cas d'exception et, à ce moment-là, s'assurer que pour ces cas d'exception, on a vraiment des résultats probants, de manière à ce que la sécurité du public soit assurée et à ce que ces jeunes deviennent des citoyens à part entière.


Since the "environment" has become a full-fledged economic sector, the biogas sector has undergone constant development in most of the countries of the European Union.

Depuis que l'environnement est devenu un secteur économique à part entière, le secteur du biogaz a connu un développement constant dans la plupart des pays de l'Union européenne.


If we can help the millions of Roma to become full-fledged European citizens and members of the European Community in a spiritual sense, this will represent a giant leap towards the social cohesion of the continent.

Si nous parvenons à faire de nos millions de Roms des citoyens européens à part entière et à les intégrer pleinement dans la communauté européenne, au sens spirituel, ce sera un pas de géant en faveur de la cohésion sociale sur le continent.


I feel that the EU must show greater solidarity and provide the Member States with full assistance to enable them to join the club of euro area countries and become fully-fledged EU Member States.

Je pense que l’UE doit faire preuve d’une plus grande solidarité et fournir aux États membres une assistance complète pour leur permettre d’adhérer au club des pays de la zone euro et de devenir des États membres de l’UE à part entière.


On the contrary, the two-year period to 2007 must be used by Romania to become a full-fledged Member State: plenty of hard work, commitment and especially delivery is needed.

Au contraire, la Roumanie doit mettre à profit les deux années qui lui restent avant 2007 pour devenir un État membre à part entière: elle va devoir travailler dur, prendre des engagements et, surtout, aboutir à des résultats.


The first Acadian to be elected to head the province, he moved heaven and earth to ensure that the Acadians, until then left out of the province's political and economic life, could also become full-fledged citizens.

Premier Acadien élu à la tête de la province, il a bravé vents et marées pour faire en sorte que les Acadiens qui avaient jusque-là été les laissés-pour-compte de la vie politique et économique de la province puissent, eux aussi, accéder au statut de citoyen à part entière.


This report is very important, since it will enable independent senators to become full-fledged members of Senate committees.

Ce rapport est d'une grande importance car il permettra aux sénateurs indépendants de devenir membres à part entière des comités du Sénat.


Hence this principle has been progressively consolidated in international environmental law, and so it has since become a full-fledged and general principle of international law.

Il en découle que ce principe a connu une consolidation progressive en droit international de l'environnement qui en fait un véritable principe de droit international d'une portée générale.


Canada's aerospace industry, for example Bombardier of Montreal and Bell Helicopter of Mirabel, has graduated from being a one-product firm or branch plant to becoming full fledged industry players capable of manufacturing a full range of aircraft.

Des sociétés comme Bombardier, de Montréal, et Bell Helicopter, de Mirabel, ne fabriquent plus un produit unique, mais sont aujourd'hui membres de plein droit de l'industrie aérospatiale du Canada et sont en mesure de construire toute une série d'appareils.


I wanted to know if this also applies to young offenders. If they are very young, perhaps we can set them straight more easily and protect these young girls before they become full-fledged members of the street gangs.

Je me demandais si cela s'appliquerait aussi à ces jeunes contrevenants; s'ils sont très jeunes peut-être qu'on pourra dissuader davantage et protéger ces jeunes filles avant qu'elles deviennent des membres en règle de ces gangs de rue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offenders become full-fledged' ->

Date index: 2024-01-01
w