Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "become a multi-faceted " (Engels → Frans) :

Once considered to be a second-rate energy product (by-product of the exploitation of oil), it has now become a multi-faceted source of energy.

Considéré comme un produit énergétique de seconde catégorie (produit fatal de l'exploitation du pétrole), il est devenu un vecteur énergétique à large spectre.


Human rights violations have increased in volume and intensity, civil society sees its action curtailed, conflicts have become multi-faceted and authoritarian regimes have become bolder.

Les violations des droits de l’homme gagnent en volume et en intensité, la société civile voit son action restreinte, les conflits deviennent multidimensionnels et les régimes autoritaires s’enhardissent.


The multi-facetted nature of urban deprivation necessitates an integrated approach, tackling each of the facets simultaneously, and this is facilitated by the small size of the areas.

La nature de l'exclusion urbaine à facettes multiples nécessite une approche intégrée, abordant chacune des facettes simultanément, ce qui est facilité par la dimension réduite des zones concernées.


Realising these objectives will require a multi-faceted approach, aiming at modernising higher education, ensuring quality, excellence and transparency and stimulating partnerships in a globalised world.

La réalisation de ces objectifs impose d’agir sur plusieurs fronts: moderniser l’enseignement supérieur, en garantir la qualité, l’excellence et la transparence et encourager les partenariats dans un environnement mondialisé.


Ms. O'Sullivan: That is a multi-faceted answer because we have a multi-faceted approach to drugs in our community.

Mme O'Sullivan : C'est une question à multiples facettes étant donné que nous avons adopté une approche pluridimensionnelle pour lutter contre le problème de la drogue dans notre collectivité.


Over time, however, the drop in train passengers, the other modes of public transportation, the rule of the automobile and the increased population have resulted in this shoreline, which is still CN property, becoming not a political issue but a multi- faceted economic one.

Mais avec le temps, la baisse d'attraction pour le train et les modes de transport public ainsi que le règne de l'automobile et la croissance de la population ont fait en sorte que la bordure fluviale en question, qui est toujours propriété du CN, est devenue un enjeu non pas politique mais un enjeu économique et multiple.


Tax fraud and tax evasion is a multi-facetted problem which requires a coordinated and multi-pronged response.

La fraude et l’évasion fiscales constituent un problème complexe qui exige une réponse coordonnée et pluridimensionnelle.


Given these realities, it becomes clear that the complex problems associated with on-reserve education require a multi-faceted approach that addresses specific factors in a holistic way to inspire overall progress.

Compte tenu de ces réalités, il est évident que les problèmes complexes associés à l’éducation dans les réserves nécessitent une approche à facettes multiples pour tenir compte des facteurs précis d’une manière holistique menant à des progrès généraux.


The dangers have become more multi-faceted and challenging in more recent times: Kosovo, Bosnia, where genocide or ethnic cleansing issues came into play.

Récemment, les dangers sont devenus plus complexes et redoutables, par exemple au Kosovo et en Bosnie, où des questions de génocide et de nettoyage ethnique se sont posées.


We are all becoming more aware that the war against terrorism is a complex, lengthy and multi-faceted war.

Nous devenons tous conscients que la guerre contre le terrorisme est complexe et longue et qu'elle a diverses facettes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'become a multi-faceted' ->

Date index: 2021-07-17
w