Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because when hard-working canadians are asked whether billion » (Anglais → Français) :

It is evident in the member's comments that this has happened to him because when hard-working Canadians are asked whether billion dollar corporations should be paying tax or be entitled to put their money offshore in trusts, or should be able to double-dip in terms of deductibility of their investment, they will say, no, they are working hard enough as it is.

Il est évident, à la lumière des remarques du député, que c'est ce qui s'est produit dans son cas, parce que si l'on demande aux Canadiens qui travaillent fort si des sociétés qui valent des milliards devraient payer des impôts, ou avoir le droit d'investir leur argent dans des fiducies à l'étranger, ou encore de profiter doublement de la situation en déduisant leurs investissements, ils vont répondre que non parce qu'ils travaillent déjà assez fort maintenant.


Working women with children, for instance some argue, are actually paying an incredible cost because not only are they working hard in the workplace but when they return home, despite the fact that society has evolved somewhat, they are still faced with a disproportionate share of work in the home whether it is wit ...[+++]

On prétend que les mères qui travaillent, par exemple, paient actuellement un coût incroyable, car non seulement elles travaillent fort dans leur milieu de travail mais, même si la société a quelque peu évolué, elles accomplissent de retour à la maison une part disproportionnée des travaux domestiques et du soin des enfants.


Thus, it is not surprising that Canadian banks are reaping record profits, amounting to $29.4 billion in 2013, up 5% from last year despite the weak economy, because they are doing it on the backs of hard-working Canadian families.

Il n'est donc pas surprenant que les banques canadiennes engrangent des profits record, qui se sont élevés à 29,4 milliards de dollars en 2013, soit 5 % de plus que l'année précédente, malgré la faiblesse de l'économie. Les banques s'enrichissent aux dépens des vaillantes familles canadiennes.


On the other hand, we will have a Department of International Trade concerned only with developing Canada's international trade and seeking foreign investment in order to encourage investors to come to Canada and promoting Canadian investors in these countries (1725) What will the Minister of International Trade say when NGOs or civil society ask his department, or Export Development Canada, ...[+++]

De l'autre côté, on aura un ministère du Commerce international qui, lui, n'aura comme préoccupations que de voir au développement du commerce international du Canada, d'aller chercher des investissements à l'étranger afin que des investisseurs viennent au Canada, et de faire la promotion des investisseurs canadiens dans ces pays (1725) Que dira le ministre du Commerce international lorsque les ONG ou la société civile demanderont à son ministère, à Ex ...[+++]


When this morning – and here I am addressing Mr Bonde – we sat down in a circle in order to discuss the overall approach to the subject of Eurostat, you kindly asked whether it would not be possible to make it superfluous by including in the resolution on Eurostat a couple of sharp paragraphs on the subject of political responsibility, because you did not know whether t ...[+++]

Ce matin - et je m’adresse ici à M. Bonde -, lorsque nous nous sommes assis en cercle pour discuter de l’approche générale à adopter vis-à-vis de la question d’Eurostat, vous m’avez gentiment demandé s’il était possible de rendre ce point superflu en incluant dans la résolution sur Eurostat deux paragraphes acerbes sur la responsabilité politique, au motif que vous ignoriez si la motion de défiance allait aboutir.


The Liberals are twice as good as the Conservatives. While they stand up and say that they are wonderful, that they are not borrowing so much, the fact of the matter is that still, because of the accumulated debt and the large interest payments, the Government of Canada, on behalf of the hard working taxpayer of this country, has driven us into ...[+++]

Les libéraux sont deux fois meilleurs que les conservateurs à ce jeu. Alors qu'ils affirment ici qu'ils sont merveilleux et n'empruntent pas tant, le fait est que malgré tout, à cause de la dette accumulée et des énormes paiements d'intérêts, le gouvernement du Canada, au nom des contribuables laborieux du pays, nous a endettés en gros de 100 milliards de dollars de plus depuis son arrivée au pouvoir en 1993.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because when hard-working canadians are asked whether billion' ->

Date index: 2024-12-12
w