Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because we have gotten some excellent » (Anglais → Français) :

I would like to come back to the issue of suicide, because we heard from some excellent witnesses on this topic. These professionals spoke about why abolishing the long-gun registry will have a significant impact on suicide prevention.

Je reviens à la question du suicide, puisque nous avons eu d'excellents témoins qui ont fait le point sur cette question, des professionnels qui sont venus nous montrer en quoi le lien entre la disparition du registre des armes à feu et la possibilité de prévenir les suicides est important.


In fact, often they applaud us, including ministers from Quebec, because we have gotten some excellent results on things such as infrastructure and payments in lieu of taxes from the Government of Canada, and on the GST we negotiated a special arrangement, something the provinces were happy to see happen.

En fait, souvent, ils nous applaudissent, et c'est le cas même de ministres du Québec, car nous avons obtenu d'excellents résultats sur des questions comme l'infrastructure et les paiements en remplacement d'impôts auprès du gouvernement du Canada, et dans le cas de la TPS, nous avons négocié un arrangement spécial, chose que les provinces ont vu d'un bon oeil.


Now, however, we believe that the important thing is to concentrate on the execution – as I have said – the execution and implementation of what we have decided on, and not just token gestures, because we also have some very serious concerns in relation to stability, with public debt reaching a truly alarming level throughout Europe. The situation in a number of our Member States is very serious, and for this reason we must put forward proposals that can address these issu ...[+++]

Mais maintenant, nous croyons que l’important, c’est de nous concentrer sur l’exécution – je l’ai dit: exécution, implémentation, et non gesticulation – de ce que nous avons décidé, parce que nous avons aussi des préoccupations très sérieuses en matière de soutenabilité, car l’endettement public en Europe atteint un niveau vraiment préoccupant. La situation dans certains de nos États membres est très sérieuse.


I am sorry to have to say that because we have made some progress, but without the commitment to a disability directive we have not gone far enough.

Je suis désolée d’avoir à dire cela car nous avons fait certains progrès mais, sans un engagement en faveur d’une directive sur le handicap, nous n’aurons pas été assez loin.


I hope it will now forward some proposals of its own. Mr Dehaene and Mr Barnier have outlined some excellent ideas on the institutions implicated in the foreign policy, and the security and defence policy. These ideas include many of those expressed by Parliament.

D'excellentes idées concernant les institutions de la politique étrangère et de la politique de sécurité et de défense sont déjà exprimées par MM. Dehaene et Barnier ; ces idées recoupent d'ailleurs souvent celles exprimées par le Parlement.


I congratulate him because he has produced an excellent report responding to a demand from the Canary Islands – one of the outermost regions of the Union that has some specific tax features, supported on a sound legal basis (Article 299(2) of the Treaty). I thank him because, through his excellent work and his flexibility, he has managed to gather a solid parliamentary ...[+++]

Je tiens à le féliciter, car il a fourni un excellent rapport, qui répond à une demande des îles Canaries - l’une des régions ultrapériphériques de l’Union bénéficiant de mesures fiscales spécifiques avalisées par une base juridique solide (l’article 299, paragraphe 2, du Traité) -, et je tiens également à le remercier car, grâce à son excellent travail et à sa flexibilité, il a permis de rassembler autour de lui une réelle majorité parlementaire, ce qui laisse présumer l’approbation de ce rap ...[+++]


Since we are always taking the Commission and the Council to task here, let me say from the outset that I should like to congratulate them today, because the manner in which this week's decisions have gradually implemented the Cologne and Helsinki declarations is the result of some excellent work, for which I wish to compliment all participants.

Après des explications toujours très critiques avec la Commission et le Conseil, permettez-moi de dire d'emblée que je félicite la façon dont se déroule, depuis ces dernières semaines, la transposition graduelle des décisions prises à Cologne et à Helsinki. En effet, c'est le résultat d'un travail exceptionnel, dont je félicite tous les participants.


We have had some excellent presentations from the nursing profession, and we have also had some excellent presentations from the physicians, and they basically agree.

Nous avons assisté à d'excellentes présentations de la profession infirmière, de même que des médecins; les deux professions sont fondamentalement d'accord.


Then, as I said, once that decision had been made, to some respect the pressure was off on the NORAD file for a decision in respect of the principal issue around BMD, because we had gotten a role for NORAD and now NORAD is secure, if you like. That's at least the way I saw it playing out.

Ensuite, comme je l'ai dit, lorsque la décision a été prise concernant le principal enjeu relatif au système de défense antimissiles, la pression concernant le NORAD a diminué dans une certaine mesure, parce que nous avions trouvé un rôle pour cet organisme.


You said that Canada could keep up in some ways because we have centres of excellence.

Vous dites que le Canada pourrait tenir tête aux États-Unis de certaines façons parce que nous avons des centres d'excellence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because we have gotten some excellent' ->

Date index: 2022-05-21
w