Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because they earn a little more and therefore receive slighter » (Anglais → Français) :

It might be different for members of the RCMP because they earn a little more and therefore receive slighter higher pensions, but Canadian forces members are not extremely well paid and public sector blue collar workers in Saint-Jean are earning perhaps $30,000 or $32,000 a year and will receive a pension of $9,400 a year.

Ce n'est peut-être pas le cas des membres de la GRC, parce qu'ils ont des salaires un peu plus élevés et, donc, une pension un peu plus élevée, mais les membres des Forces canadiennes ne sont pas extrêmement bien payés et les gens de la fonction publique fédérale, les cols bleus à Saint-Jean, gagnent peut-être 30 000 $, 32 000 $ par année et ils recevront une pension de 9 400 $ par année.


They are working-age individuals who fall into that awkward gap because they earn a little more money than would qualify them for social assistance but not enough to pre-fund it with insurance.

Ce sont des gens en âge de travailler qui se retrouvent entre deux chaises parce qu'ils gagnent un peu trop d'argent pour être admissibles à l'aide sociale, mais pas assez pour se payer une assurance.


The facts are clear: The Conservative government of Stephen Harper is reducing the basic exemption, thereby raising taxes and forcing more low-income Canadians to pay tax who are now exempted because they earn too little.

Les faits sont éloquents. Le gouvernement conservateur de Stephen Harper réduit l'exemption de base, augmentant ainsi les impôts et forçant un grand nombre de Canadiens à faible revenu à payer des impôts, alors qu'ils en étaient jusqu'à présent exemptés.


16. Recalls, once more, that women earn on average 16,4 % less than men in the European Union; states that women do not receive the same salary in cases where they hold the same jobs as men or jobs of equal value; notes that in other cases they do not hold the same jobs, owing to the continuing vertical and horizontal occupational segregation and the ...[+++]

16. rappelle, une nouvelle fois, que les femmes gagnent, en moyenne, 16,4 % de moins que les hommes au sein de l'Union; indique que les femmes ne perçoivent pas le même salaire lorsqu'elles occupent les mêmes fonctions que les hommes ou des fonctions équivalentes; relève que, dans d'autres cas, elles n'occupent pas les mêmes fonctions, en raison de la persistance de la ségrégation verticale et horizontale du marché du travail et du plus grande nombre d'emplois à temps partiel; invite par conséquent les États membres, les employeurs ...[+++]


16. Recalls, once more, that women earn on average 16.4 % less than men in the European Union; states that women do not receive the same salary in cases where they hold the same jobs as men or jobs of equal value; notes that in other cases they do not hold the same jobs, owing to the continuing vertical and horizontal occupational segregation and the ...[+++]

16. rappelle, une nouvelle fois, que les femmes gagnent, en moyenne, 16,4 % de moins que les hommes au sein de l'Union; indique que les femmes ne perçoivent pas le même salaire lorsqu'elles occupent les mêmes fonctions que les hommes ou des fonctions équivalentes; relève que, dans d'autres cas, elles n'occupent pas les mêmes fonctions, en raison de la persistance de la ségrégation verticale et horizontale du marché du travail et du plus grande nombre d'emplois à temps partiel; invite par conséquent les États membres, les employeurs ...[+++]


Mr. Speaker, communities in my riding are suffering due to a lack of commitment by the government to reform the west coast fishery: two-thirds of the decision-making here in Ottawa but very little on the west coast; enforcement officers that would stop illegal fishing cut to the bone; a licensing system that leaves small fishermen out in the cold, where it costs them more to go to work than they can ...[+++] and the sellout of seasonal processing plant workers because they cannot access EI. Will the fisheries minister please tell us when he will take concrete action to resolve these long-standing issues for the sake of the west coast fishing industry.

Monsieur le Président, les collectivités de ma circonscription sont en difficulté en raison du manque de détermination du gouvernement à réformer la pêche sur la côte ouest: les décisions sont prises, pour les deux-tiers, ici à Ottawa et presque aucune sur la côte ouest; il n'y a pratiquement plus un seul agent de mise en application de la loi pour arrêter ceux qui pratiquent la pêche illégale; le système d'attribution des permis de pêche lèse les petits pêcheurs car il leur coûte plus cher que ce qu'ils réussissent à obtenir du pro ...[+++]


There is a risk, therefore, that the weakest regions in the EU will have to pay more for enlargement than the wealthiest regions, because their contribution to the EU budget is in relation to their GNP, and, in addition to that, they are losing funding they have received from it.

Il existe donc un risque que les régions les plus faibles de l’UE doivent payer plus pour l’élargissement que les régions plus riches, dans la mesure où leur contribution au budget européen est liée à leur PNB et qu’en outre, elles doivent renoncer à des fonds provenant de l’UE.


There is a risk, therefore, that the weakest regions in the EU will have to pay more for enlargement than the wealthiest regions, because their contribution to the EU budget is in relation to their GNP, and, in addition to that, they are losing funding they have received from it.

Il existe donc un risque que les régions les plus faibles de l’UE doivent payer plus pour l’élargissement que les régions plus riches, dans la mesure où leur contribution au budget européen est liée à leur PNB et qu’en outre, elles doivent renoncer à des fonds provenant de l’UE.


The government thinks people are greedy because they want to keep a little bit more of their earnings, because middle class families want to be able to take a vacation every now and then on the money they earn.

Le gouvernement pense que les gens sont cupides parce qu'ils veulent garder un petit peu plus de leurs gains, parce que les familles de la classe moyenne veulent pouvoir prendre des vacances de temps à autre grâce à l'argent qu'elles ont gagné.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because they earn a little more and therefore receive slighter' ->

Date index: 2024-01-03
w