Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because the philippine government apparently cannot " (Engels → Frans) :

* Lack of European perspective: too often, national governments cannot deal properly with cross-cutting and external issues, because the political and financial returns on their investments (e.g. in research or cross-border educational programmes, intermodal transport facilities, management of external borders, environment or health emergency programmes and systems) are shared across borders, often Europe-wide, while the costs are borne solely by the government financing the action; and becau ...[+++]

* Absence de perspective européenne: trop souvent, les gouvernements nationaux ne sont pas en mesure de traiter adéquatement les aspects communs et extérieurs parce que le retour politique et financier sur leurs investissements (par exemple dans la recherche ou les programmes éducatifs transfrontaliers, les installations de transport intermodal, la gestion des frontières externes, les programmes et services d'urgence en matière de santé ou dans le domaine de l'environnement) est partagé au-delà des frontières, souvent à l'échelon européen, tandis que les coûts sont supportés uniquement par le gouvernement qui finance l'action, et parce q ...[+++]


This strong macroeconomic performance has led to sustained high levels of employment with an employment rate of 71.7% (2002) and low levels of unemployment; whilst the unofficial "inclusion" count (of people not working, who want to, or those on government employment schemes or working part-time because they cannot get full-time jobs) stands at 4 million (May 2003).

Ce solide bilan macro-économique a entraîné des niveaux d'emploi durablement élevés, avec un taux d'emploi de 71,7% en 2002 et un faible niveau de chômage, tandis que le décompte non officiel de "l'insertion" (des personnes sans travail qui veulent travailler, des bénéficiaires d'emplois aidés ou encore de ceux qui travaillent à temps partiel faute d'avoir trouvé un temps plein) se situe à 4 millions (mai 2003).


These net transfers, however, cannot be compared directly with the figures presented above on public expenditure in UK, Italian and Spanish regions because they leave out of account a large element of spending undertaken directly by the Federal Government or under the social insurance scheme for social protection.

Il n'est cependant pas possible de comparer directement ces transferts nets aux chiffres présentés plus haut à propos des dépenses publiques dans les régions du Royaume-Uni, de l'Italie et de l'Espagne parce qu'ils laissent de côté des dépenses importantes effectuées directement par le gouvernement fédéral ou dans le cadre du système d'assurances sociales finançant la protection sociale.


Although they are not obligated to do this, TVI are now employing additional teachers, because the Philippine government apparently cannot afford to hire teachers.

Même si elle n'est pas obligée de le faire, TVI emploie maintenant des enseignants supplémentaires étant donné que le gouvernement philippin n'en a apparemment pas les moyens.


GOC also claims that the "government predominance" cannot lead to relaxation of this jurisprudence, because if it were the option to use an out-of-country benchmark would not be available at all.

Les pouvoirs publics chinois font également valoir que la notion de "prédominance des pouvoirs publics" ne saurait se traduire par un assouplissement de cette jurisprudence, car, le cas échéant, il ne serait pas du tout possible de recourir à une référence externe.


The worst part, honourable senators, is that in this era of economic austerity — when many Canadians are praying that they will not be the next factory workers or public servants to be handed a pink slip, when the government is cutting costs, when services to Canadians will inevitably be reduced due to budget cuts, when the Prime Minister and his government have old age security in their sights because Canada apparently cannot maintain the existing system — it is distressing to see the Canada Revenue Agency giving preferential treatme ...[+++]

Le plus troublant, honorables sénateurs, c'est que, en ces temps d'austérité économique où de nombreux Canadiens prient pour ne pas devenir les prochains travailleurs d'usine ou fonctionnaires à se faire montrer la porte, où le gouvernement sabre dans les dépenses, où les services aux Canadiens seront inévitablement réduits en raison des compressions budgétaires, au moment même où le premier ministre et son gouvernement ont la Sécurité de la vieillesse dans leur mire parce que le Canada ne peut apparemment plus maintenir le système ac ...[+++]


However, that is a matter for the selection committee, because I, as government whip, cannot do it on my own.

Toutefois, c'est là une tâche incombant au Comité de sélection car, en ma qualité de whip du gouvernement, je ne peux faire cela de mon propre chef.


* Lack of European perspective: too often, national governments cannot deal properly with cross-cutting and external issues, because the political and financial returns on their investments (e.g. in research or cross-border educational programmes, intermodal transport facilities, management of external borders, environment or health emergency programmes and systems) are shared across borders, often Europe-wide, while the costs are borne solely by the government financing the action; and becau ...[+++]

* Absence de perspective européenne: trop souvent, les gouvernements nationaux ne sont pas en mesure de traiter adéquatement les aspects communs et extérieurs parce que le retour politique et financier sur leurs investissements (par exemple dans la recherche ou les programmes éducatifs transfrontaliers, les installations de transport intermodal, la gestion des frontières externes, les programmes et services d'urgence en matière de santé ou dans le domaine de l'environnement) est partagé au-delà des frontières, souvent à l'échelon européen, tandis que les coûts sont supportés uniquement par le gouvernement qui finance l'action, et parce q ...[+++]


What you have is that in many cases, even though drugs may have been invented through the intellectual creativity of people, and this can address serious public health issues, in the reality of much of the world—South Africa could be a particular example—the scale of the problem, and the price of the drugs, suggests that you can't meet the public health challenge because as a government you cannot afford to provide the medical treatment that is available to it.

Voici la situation: Dans plusieurs cas, même si les médicaments doivent leur existence à la créativité intellectuelle des gens, et l'on peut ainsi remédier à des problèmes graves de santé publique, et ce problème se pose en réalité à l'échelle mondiale—l'Afrique du Sud en est un bon exemple—et il se pose aussi la question du prix des médicaments, bref, tout cela démontre qu'un gouvernement ne peut pas remédier aux difficultés relatives à la santé publique parce qu'il n'a pas les moyens de fournir l'assistance médicale qui existe pourtant.


It was clear, in our group at least, that there needs to be a coordinated federal-provincial, and even municipal, if I can add that, disability strategy, because the federal government alone cannot act in isolation, and certainly the provinces can't act alone if we want to have some consistency or portability of results across the country.

Dans notre groupe du moins, il était clair qu'il faut une stratégie relative aux personnes handicapées coordonnée entre les divers ordres de gouvernement, fédéral et provincial, et même municipal, si je puis ajouter, car le gouvernement fédéral ne peut agir de façon isolée, non plus que les provinces, si nous voulons avoir une stratégie uniforme et des mesures transférables dans l'ensemble du pays.


w