Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because the formula cannot hurt them » (Anglais → Français) :

I hope you realize the cost this has, the hurts, and how strong a factor this is to our producers in Canada, because it's really hurting them.

J'espère que vous êtes conscients de ce qu'il va en coûter, des inconvénients et de ce que cela représente pour les producteurs canadiens, qui vont être directement pénalisés.


The Commission does not agree to the argument of Germany that NG, MSR and CMHN were not in difficulty, because the construction of infrastructure and the organisation of Formula 1 and Superbike race events were carried out on behalf of the public sector and they cannot be therefore taken into account for analysis of their financial situation.

La Commission ne peut souscrire à l'argument de l'Allemagne selon lequel NG, MSR et CMHN n'étaient pas des entreprises en difficulté car la construction d'infrastructures et l'organisation de courses de formule 1 et de Superbike étaient réalisées pour le compte des pouvoirs publics et ne pourraient donc pas être prises en considération dans l'analyse de leur situation financière.


It would be increased. Therefore, the member will be happy about that because the formula cannot hurt them.

Le député en sera donc satisfait car cette formule ne pourra pas nuire aux provinces.


Documents encoded in a file format that limits automatic processing, because the data cannot, or cannot easily, be extracted from them, should not be considered to be in a machine-readable format.

Les documents encodés dans un format de fichier qui limite le traitement automatique, en raison du fait que les données ne peuvent pas, ou ne peuvent pas facilement, être extraites de ces documents, ne devraient pas être considérés comme des documents dans des formats lisibles par machine.


For instance, parties cannot be defined as potential competitors simply because the co-operation enables them to carry out the RD activities. The decisive question is whether each party independently has the necessary means as regards assets, know-how and other resources.

Ainsi, les parties ne sauraient être qualifiées de concurrents potentiels simplement parce que la coopération leur permet de mener ces activités de RD. La question déterminante est de savoir si chaque partie dispose indépendamment des moyens nécessaires en termes d'actifs, de savoir-faire ou d'autres ressources.


2. If the necessary samples of suspected counterfeit notes and coins cannot be transmitted because it is necessary to retain them as evidence in criminal proceedings in order to guarantee a fair and effective trial and the right of defence of the suspected perpetrator, the National Analysis Centre and Coin National Analysis Centre shall be given access to them without delay.

2. Si les échantillons nécessaires de billets et de pièces soupçonnés d’être faux ne peuvent être transmis, parce qu’il est nécessaire de les conserver en tant qu’éléments de preuve dans le cadre d’une procédure pénale afin de garantir un procès équitable et effectif et les droits de la défense de l’auteur présumé de l’infraction, le centre national d’analyse et le centre national d’analyse des pièces y ont accès sans délai.


I pointed out the prior case where that was exactly one such instance, where the American courts protect Canadian children because Canadian authorities cannot protect them under the existing laws.

J'ai mentionné l'exemple des tribunaux américains qui protègent les enfants canadiens, parce que les autorités canadiennes ne peuvent le faire en vertu des lois existantes.


Mixtures in which the constituents cannot be described by a single chemical formula and/or not all of them can be identified shall be characterised by constituent(s) contributing to its activity and/or typical major constituent(s).

Les mélanges dont il est impossible de décrire les composants au moyen d'une formule chimique unique et/ou d'identifier tous les composants doivent être caractérisés par le(s) composant(s) contribuant à leur activité et/ou le(s) composant(s) principal (principaux) caractéristique(s).


Perhaps it is easier, especially in low-income families, to switch on the television than it is to read books, simply because these families cannot afford them.

Il est peut-être plus facile, surtout dans les familles à faible revenu, d'allumer la télévision que de lire des livres, simplement parce que les familles n'ont pas les moyens de les acheter.


We do have an extensive body of experimental literature that looks at the effects of drugs on driving, and we know that many drugs affect various driving tasks but we do not have a lot of reliable information on the frequency with which drivers use these drugs because either we cannot get them to participate in surveys or because testing rates for fatally injured drivers are relatively low.

Il y a de nombreux rapports d'études exhaustives sur les effets des drogues sur la conduite d'un véhicule, et nous savons que bien des substances ont une incidence sur les différentes tâches inhérentes à la conduite d'un véhicule, mais nous avons peu d'informations fiables sur la fréquence de la consommation de drogues des conducteurs parce qu'ils refusent de participer à nos études ou parce qu'il est encore relativement rare qu'on procède à un test de dépistage de drogues chez les conducteurs tués dans un accident de la route.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because the formula cannot hurt them' ->

Date index: 2024-05-26
w