Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because the firm is already very familiar " (Engels → Frans) :

Awarding the engineering contract to Arup was one of the key ways we were able to ensure that the new bridge will be completed more quickly because the firm is already very familiar with this file.

L'octroi du contrat d'ingénierie à ARUP est l'un des principaux jalons permettant d'accélérer la mise en service du nouveau pont, car le dossier était déjà très familier à cette firme.


As for the ARUP firm, I must first point out that the contract was awarded to it by Public Works and Government Services Canada because the firm was already working on the business plan of the project for the new bridge on the St. Lawrence.

Pour ce qui est de la firme ARUP, tout d'abord, il faut mentionner que le contrat lui a été octroyé par les fonctionnaires de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada parce qu'elle travaillait déjà au projet du nouveau pont sur le Saint-Laurent, avec le plan d'affaires.


The European educational multimedia industry is undercapitalised because of the high number of very small firms, while links between education and training systems and the industry are not strong enough to generate viable services which really cater for education and training requirements.

L'industrie européenne du multimédia éducatif y apparaît sous-capitalisée, du fait du grand nombre de très petites entreprises, et les relations entre les systèmes éducatifs et de formation et cette industrie sont insuffisantes pour générer des services viables qui correspondent véritablement aux besoins de l'éducation et de la formation.


65. In particular, it has been submitted that 1/3 of the turnover could already reflect very significant activities abroad, in particular when larger firms are involved (as is intuitively the case under the current EUR 5 billion threshold).

65. Certains ont fait valoir notamment qu'un tiers du chiffre d'affaires pourrait déjà refléter des activités très importantes à l'étranger, en particulier dans le cas de grandes entreprises (comme on le présume selon le seuil actuel de 5 milliards d'euros).


However, because the Commission had delegated the management of this amount to the border crossing "Programme supervision unit" (PSU), managed by a consultancy firm, it considered these funds to be already definitively contracted.

Cependant, comme la Commission avait délégué la gestion de ce montant à l'unité de surveillance du programme (USP), unité transfrontalière gérée par une société de conseil, elle a considéré que ces fonds avaient été utilisés définitivement via les contrats appropriés.


This is also an area where there is already firm evidence of the effectiveness of intervention: studies show that locally focussed actions, with very wide ownership, targeting 0-12 year olds will be effective in changing behaviour in the long run.

C'est également un domaine où l'efficacité de l'intervention est déjà bien établie: des études montrent que des actions localement ciblées, à très large base, axées sur les enfants de 0 à 12 ans, parviendront, à terme, à modifier les comportements.


It will be efficient because a large number of consignments are usually of low value and since most intermediaries are already familiar with the EU VAT system and procedures and have good relations with customs and tax authorities.

Il s'agit là d'une approche efficace en raison de la valeur généralement faible d'un grand nombre d'envois et du fait que la plupart des intermédiaires connaissent déjà le système et les procédures en matière de TVA dans l'UE et entretiennent de bonnes relations avec les autorités douanières et fiscales.


We were already very familiar with the elastic ethics of the Minister of Industry.

On en savait déjà beaucoup sur l'éthique très élastique du ministre de l'Industrie.


It goes without saying that it would be hard to stand up in this House and argue against the creation of such a day, not only because these groups promote values, such as generosity, altruism and compassion, but also because November 15 is already a familiar date in North America.

Il va sans dire qu'on pourrait difficilement s'opposer aussi à l'instauration d'une telle journée, non seulement parce que, par la bande, elle fait la promotion de valeurs telles la générosité, l'altruisme et la compassion, mais aussi parce que le 15 novembre est déjà une date connue en Amérique du Nord.


Quebec is already very familiar with the existing approach.

Le Québec est déjà plus que familier avec l'approche existante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because the firm is already very familiar' ->

Date index: 2023-05-08
w