Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «already reflect very » (Anglais → Français) :

65. In particular, it has been submitted that 1/3 of the turnover could already reflect very significant activities abroad, in particular when larger firms are involved (as is intuitively the case under the current EUR 5 billion threshold).

65. Certains ont fait valoir notamment qu'un tiers du chiffre d'affaires pourrait déjà refléter des activités très importantes à l'étranger, en particulier dans le cas de grandes entreprises (comme on le présume selon le seuil actuel de 5 milliards d'euros).


The legislation is very much an attempt to reflect and codify what the supreme court already said in May of this year.

Ce projet de loi tente essentiellement de traduire et de codifier ce que la Cour suprême a déjà dit en mai de l'année dernière.


51. Reiterates that Community policies on disability need to take account of gender equality from the very start, so that inequalities that already exist are not continued or increased during policy development; stresses the need to establish indicators that reflect disability and gender aspects jointly; believes that the lack of indicators makes it difficult to obtain an accurate picture of the situation facing women with disabi ...[+++]

51. rappelle la nécessité pour les politiques européennes relatives au handicap de tenir compte dès leur conception de l'égalité entre les hommes et les femmes, afin d'éviter que les inégalités existantes ne se maintiennent ou ne s'accroissent lors de leur mise en œuvre; souligne la nécessité de concevoir des indices reflétant à la fois les perspectives de genre et le handicap; estime que l'absence de tels indices entrave la bonne appréhension de la réalité à laquelle les femmes handicapées sont confrontées; invite la Commission à prévoir, dans les futures recherches sur les femmes et le handicap, la participation de filles et de femm ...[+++]


51. Reiterates that Community policies on disability need to take account of gender equality from the very start, so that inequalities that already exist are not continued or increased during policy development; stresses the need to establish indicators that reflect disability and gender aspects jointly; believes that the lack of indicators makes it difficult to obtain an accurate picture of the situation facing women with disabi ...[+++]

51. rappelle la nécessité pour les politiques européennes relatives au handicap de tenir compte dès leur conception de l'égalité entre les hommes et les femmes, afin d'éviter que les inégalités existantes ne se maintiennent ou ne s'accroissent lors de leur mise en œuvre; souligne la nécessité de concevoir des indices reflétant à la fois les perspectives de genre et le handicap; estime que l'absence de tels indices entrave la bonne appréhension de la réalité à laquelle les femmes handicapées sont confrontées; invite la Commission à prévoir, dans les futures recherches sur les femmes et le handicap, la participation de filles et de femm ...[+++]


− I think that the White Paper is already a very successful contribution by the European Union, starting with the Commission, and with the very positive reflection from Parliament (Mr Mavrommatis is sitting here as rapporteur on the White Paper), and also from Member States.

− (EN) Je pense que le livre blanc est déjà une contribution très fructueuse de l’Union européenne, à commencer par la Commission, et par la réflexion très positive du Parlement (M. Mavrommatis siège ici en tant que rapporteur sur le livre blanc) et des États membres.


65. In particular, it has been submitted that 1/3 of the turnover could already reflect very significant activities abroad, in particular when larger firms are involved (as is intuitively the case under the current EUR 5 billion threshold).

65. Certains ont fait valoir notamment qu'un tiers du chiffre d'affaires pourrait déjà refléter des activités très importantes à l'étranger, en particulier dans le cas de grandes entreprises (comme on le présume selon le seuil actuel de 5 milliards d'euros).


I think, however, that we can improve the scoreboard in two ways: firstly, by strengthening the political dimension of the part of the process we have already completed when we introduce each revised version of the scorecard at the end of each presidency. Secondly, improvements can be made by adapting the very structure of the scoreboard in future editions, particularly in the light of the outcome of the Laeken European Council, so that the scoreboard also reflects the way i ...[+++]

Mais je crois que nous pouvons améliorer le panel d'évaluation de deux manières : premièrement en renforçant, dans l'introduction de chaque version révisée du panel d'évaluation, à la fin de chaque présidence, la dimension politique du bilan du chemin déjà parcouru ; et, deuxièmement, en adaptant sa structure même, lors des prochaines éditions du panel d'évaluation, surtout à la suite des résultats du Conseil européen de Laeken, pour que le panel d'évaluation reflète également la manière par laquelle chaque État membre met en pratique les décisions prises au niveau européen dans son ordre juridique interne.


There are some very important items on the agenda but even so they far from reflect all the work that has been done and all the results that have already been obtained during the last six months.

Les sujets à l’ordre du jour sont très importants, même s’ils sont loin de refléter l’ensemble des travaux accomplis et des résultats déjà obtenus durant ce semestre.


Yes, it does require further reflection, but based on that report, based on the discussions we've had, and based on today, I think there is a consensus in this room that our colleagues will be very interested in this topic in that we have already put quite a bit of time and energy into this very important proposed rule change.

Oui, la proposition nécessite une plus grande réflexion, mais, sur la base de ce rapport, des discussions que nous avons eues et de ce qui a été dit aujourd'hui, je crois qu'il s'est formé un consensus parmi nous, à savoir que nos collègues s'intéresseront beaucoup à ce sujet auquel nous avons déjà consacré beaucoup de temps et d'énergie en vue de proposer cette très importante modification du Règlement.


Combined with still declining employment, this adds to the significant social challenges that the country is already facing, as reflected in very high rates of poverty and social exclusion.

Cette situation, conjuguée à un taux d'emploi qui continue de baisser, accentue les importantes difficultés auxquelles le pays est déjà confronté sur le plan social, comme en témoignent les taux élevés de pauvreté et d'exclusion sociale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already reflect very' ->

Date index: 2025-01-12
w