Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because the eu felt that agreement would help ukraine » (Anglais → Français) :

It was prepared at that point to sign an agreement Ukraine, and indeed was very enthusiastic about it, because the EU felt that agreement would help Ukraine, which was tentatively building a democracy, to become fully democratic.

Elle était prête à signer un accord avec l'Ukraine, elle était même très enthousiaste à cette idée, car elle était d'avis que l'accord aiderait l'Ukraine, qui tentait d'instaurer une démocratie, à devenir une démocratie en bonne et due forme.


That is the nature of international agreements, that is what happens from greater trading relations between countries and that is what this agreement would help to further advance.

C'est la nature des ententes internationales.


I can accept the compromise that Mrs Roth-Behrendt has put before us, because it makes sense and it would help us achieve a first reading agreement.

J’accepte le compromis que Mme Roth-Behrendt nous propose, car il a du sens et nous aiderait à obtenir un accord en première lecture.


My group would also agree that an interinstitutional agreement would be useful to avoid the sort of arbitrary use of codecision that we have seen on occasion, that sort of arbitrary use at the behest of the Council when many of us felt, because things could not be got through by unanimity, Parliament was being used as a sort of alibi.

Mon groupe approuve également qu'un accord interinstitutionnel s'avèrerait utile pour éviter une utilisation arbitraire de la codécision que nous avons déjà observée, ce genre d'utilisation abusive sur ordre du Conseil alors que nombre d'entre nous ont le sentiment que, car les choses ne peuvent pas susciter l'unanimité, le Parlement fait office d'alibi.


The former Minister of Justice also felt that harmonization would help to facilitate the application of federal statutes in Quebec and increase the effectiveness of the courts responsible for applying federal statutes in that province. This would: help to improve access to justice; reduce problems of interpretation; save time and money for litigants and both the federal and the provincial governments; and clarify the intention of the legislator for the public.

La ministre de la Justice estimait également que l’harmonisation aurait pour effet de contribuer à faciliter l’application des lois fédérales au Québec et à accroître l’efficacité des tribunaux chargés de leur application dans cette province, ce qui contribuerait à améliorer l’accès à la justice, à réduire les problèmes d’interprétation, à faire économiser temps et argent aux justiciables et aux gouvernements fédéral et provincial et, enfin, à rendre l’intention du législateur plus compréhensible pour les citoyens.


I voted in favour of it, not because I support the policy of Mr Sharon’s government but because, for me, such an agreement would promote peace by helping the forces for peace that are present very widely within the scientific world.

Je l’ai voté non pas parce que je soutiens la politique du gouvernement de M. Sharon mais parce que, pour moi, un tel accord va dans le sens de la paix en aidant les forces de paix très largement présentes dans le monde scientifique.


The Minister of Justice also felt that harmonization would help to facilitate the application of federal statutes in Quebec and increase the effectiveness of the courts responsible for applying federal statutes in that province. This would: help to improve access to justice; reduce problems of interpretation; save time and money for litigants and both the federal and the provincial governments; and clarify the intention of the legislator for the public.

La ministre de la Justice croit également que l’harmonisation aurait pour effet de contribuer à faciliter l’application des lois fédérales au Québec, d’accroître l’efficacité des tribunaux chargés de l’application des lois fédérales au Québec, ce qui contribuerait à faciliter l’accès à la justice et à réduire les problèmes d’interprétation et, par conséquent, à faire économiser temps et d’argent aux justiciables et aux gouvernements fédéral et provincial et, enfin, de rendre l’intention du législateur plus compréhensible pour les citoyens.


I would point out that the President-in-Office of the Council has indicated his agreement with this amendment, because it may help him at the Council.

Je ferais remarquer que le président en exercice du Conseil s’est montré d’accord avec cet amendement, étant donné qu’il lui sera utile face au Conseil.


May I say, by way of a light note, that when I listened to Mr Blokland introducing some biblical quotes I felt he had elevated the status of this debate to a new plane because there were times when we thought that nothing short of divine intervention would help us resolve the matter.

Permettez-moi de dire, pour la petite histoire, qu'en entendant M. Blokland introduire quelques citations bibliques, j'ai eu l'impression qu'il donnait une nouvelle dimension à ce débat, car nous avons parfois pensé que seule une intervention divine nous aiderait à résoudre le problème.


Again, the union was not making any concessions because it feared that the concessions would help the government privatize Canada Post.

Encore une fois, le syndicat n'a fait aucune concession parce qu'il craignait que cela n'aide le gouvernement à privatiser la Société canadienne des postes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because the eu felt that agreement would help ukraine' ->

Date index: 2022-03-10
w