Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because her arrest " (Engels → Frans) :

She was accepted on the grounds on which she had been refused the first time, because her arrest in her own country showed that the initial panel had made a mistake.

Elle a été acceptée sur les motifs pour lesquels elle avait été refusée la première fois, parce que son arrestation dans son pays était l'illustration que le premier tribunal s'était trompé.


Third, in Cholakova[7], the Court examined a situation where the Bulgarian police had arrested Mrs Cholakova because she had refused to present her identity card during a police check.

Troisièmement, dans l'affaire Cholakova[7], la Cour a examiné un cas de figure dans lequel la police bulgare a procédé à l'arrestation de Mme Cholakova, car cette dernière avait refusé de présenter sa carte d'identité lors d’un contrôle.


Third, in Cholakova[7], the Court examined a situation where the Bulgarian police had arrested Mrs Cholakova because she had refused to present her identity card during a police check.

Troisièmement, dans l'affaire Cholakova[7], la Cour a examiné un cas de figure dans lequel la police bulgare a procédé à l'arrestation de Mme Cholakova, car cette dernière avait refusé de présenter sa carte d'identité lors d’un contrôle.


I'd just say very briefly, dealing just with the powers of citizen's arrest, that I think the difficulty with the proposed changes is that a citizen might be unaware of the extent of his or her authority to perform these kinds of arrests because there's a presumption that citizens know the law, but we know realistically that they don't always understand the nuances of the contours of this authority.

Je dirais très brièvement, seulement en ce qui concerne les pouvoirs accordés aux citoyens qui procèdent à une arrestation, qu'à mon avis, la difficulté avec les changements proposés, c'est que le citoyen pourrait ne pas être conscient de l'étendue de son pouvoir de procéder à ce type d'arrestation.


When Neda was killed, people arrested the person who killed her, because they thought if they took him to the police station, most probably he would be released and they would be arrested themselves.

Lorsque Neda a été tuée, des gens ont arrêté son assassin, parce qu'ils se sont dit que s'ils le livraient aux autorités policières, il serait fort probablement relâché et ils seraient eux-mêmes arrêtés.


The surrender of an arrested person under a European arrest warrant may exceptionally be deferred, if there are substantial grounds for believing that the execution would manifestly endanger the arrested person's life or health because of his or her age or state of health or because of other peremptory humanitarian reasons.

Il peut exceptionnellement être sursis à la remise d'une personne arrêtée en vertu d'un mandat d'arrêt européen lorsqu'il y a des raisons valables de penser qu'elle mettrait manifestement en danger la vie ou la santé de la personne arrêtée en raison de son âge ou de son état de santé ou pour d'autres raisons humanitaires impératives.


The execution of a European arrest warrant may exceptionally be deferred, if there are substantial grounds for believing that the execution would manifestly endanger the requested person's life or health because of his or her age or state of health or because of other peremptory humanitarian reasons.

Il peut exceptionnellement être sursis à l'exécution d'un mandat d'arrêt européen lorsqu'il y a des raisons valables de penser qu'elle mettrait manifestement en danger la vie ou la santé de la personne recherchée en raison de son âge ou de son état de santé ou pour d'autres raisons humanitaires impératives.


1. The surrender of an arrested person under a European arrest warrant may exceptionally be deferred, if there are substantial grounds for believing that the execution would manifestly endanger the arrested person’s life or health because of his or her age or state of health or because of other peremptory humanitarian reasons.

1. Il peut exceptionnellement être sursis à la remise d'une personne arrêtée en vertu d'un mandat d'arrêt européen lorsqu'il y a des raisons valables de penser qu'elle mettrait manifestement en danger la vie ou la santé de la personne recherchée en raison de son âge ou de son état de santé ou pour d'autres raisons humanitaires impératives.


If one were to look at any arrest warrant - and I looked at many in my parole board days - the authority of the Justice of the Peace commands the officer to go and take a person in the name of Her Majesty because the business of maintaining the peace in this country is still largely conducted by Royal Prerogative, as are many of the powers of prosecution and the powers of the Attorney General.

Si on jette un coup d'oeil sur n'importe quel mandat d'arrestation, et j'en ai vus beaucoup lorsque je siégeais à la Commission nationale des libérations conditionnelles, le document autorise le juge de paix à commander à l'agent d'aller appréhender une personne au nom de Sa Majesté, car le maintien de la paix au Canada est encore en grande partie assuré par prérogative royale, comme relèvent d'ailleurs de la prérogative royale de nombreux pouvoirs du ministère public et du procureur général.


Because of her activities she was arrested, imprisoned for five years in the infamous Evin Prison, where she was tortured.

À cause de ses activités, elle a été arrêtée et emprisonnée pendant cinq ans dans la tristement célèbre prison d'Evin, où elle a été torturée.




Anderen hebben gezocht naar : first time because her arrest     mrs cholakova because     situation where     police had arrested     arrests because     citizen's arrest     killed her because     when     people arrested     health because     there     european arrest     her majesty because     one     any arrest     because     evin prison where     she was arrested     because her arrest     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because her arrest' ->

Date index: 2023-12-25
w