Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bank whilst avoiding " (Engels → Frans) :

The deleveraging efforts are hence well targeted, as they enable CGD to focus on its core retail banking operations and release funds that can strengthen the core capital of the bank whilst avoiding the potential negative effects of deleveraging for the Portuguese economy.

Les efforts de désendettement sont ainsi parfaitement ciblés, dès lors qu’ils permettent à CGD de tout miser sur le cœur de ses opérations bancaires de détail et de libérer des fonds qui viennent renforcer les fonds propres stratégiques de la banque en évitant les possibles effets négatifs d’un désendettement sur l’économie portugaise.


It also shows that contributions by junior and senior bondholders can significantly reduce and even completely avoid the need for injections of taxpayer money to support banks, whilst preserving financial stability.

Cela montre aussi que la contribution que peuvent apporter des titulaires d'obligations subordonnées et/ou prioritaires peut fortement réduire, voire permettre d'éviter tout à fait la nécessité d'injecter l'argent du contribuable pour soutenir les banques, tout en préservant la stabilité financière.


The Commission found that UNNIM's restructuring plan adequately addresses the structural problems that led to the bail-out of the bank, whilst avoiding undue distortions of competition.

Elle considère que le plan de restructuration d'UNNIM apporte une réponse satisfaisante aux problèmes structurels qui ont conduit au sauvetage de la banque tout en évitant des distorsions de concurrence indues.


It is therefore necessary to set out a framework that allows for the in-depth restructuring of banks by authorities whilst avoiding the very significant risks to economic stability and costs derived from their disorderly liquidation under national insolvency laws, and putting an end to the need to finance the process with public resources.

Il importe donc d’établir un cadre qui permette aux autorités de restructurer les banques en profondeur, tout en évitant les risques très graves pour la stabilité de l'économie et les coûts considérables qui découlent d'une liquidation désordonnée réalisée dans le cadre des législations nationales sur l’insolvabilité, et en mettant fin à la nécessité de financer ce processus à l'aide des deniers publics.


They should first write down the existing capital instruments and use the other resolution tools, assessing and exploiting them to the maximum extent possible to avoid the element of taxpayer subsidy for the failing bank whilst maintaining financial stability.

Ils devraient d'abord procéder à la dépréciation des instruments de fonds propres existants et utiliser les autres instruments de résolution, en les évaluant et en les exploitant au maximum pour éviter l'élément de subvention de la banque défaillante à charge du contribuable tout en maintenant la stabilité financière.


It is therefore necessary to set out a framework that allows for the in-depth restructuring of banks by authorities whilst avoiding the very significant risks to economic stability and costs derived from their disorderly liquidation under national insolvency laws, and putting an end to the need to finance the process with public resources.

Il importe donc d’établir un cadre qui permette aux autorités de restructurer les banques en profondeur, tout en évitant les risques très graves pour la stabilité de l'économie et les coûts considérables qui découlent d'une liquidation désordonnée réalisée dans le cadre des législations nationales sur l’insolvabilité, et en mettant fin à la nécessité de financer ce processus à l'aide des deniers publics.


The Commission considers that the restructuring plan adequately addresses the problems that led to the bail-out of the bank in May 2010, whilst avoiding undue distortions of competition.

Elle considère que le plan de restructuration apporte une réponse satisfaisante aux problèmes qui ont conduit au sauvetage de la banque en mai 2010 tout en évitant des distorsions de concurrence indues.


The European Commission has published detailed guidance on how Member States can recapitalise banks in the current financial crisis to ensure adequate levels of lending to the rest of the economy and stabilise financial markets whilst avoiding excessive distortions of competition, in line with EU state aid rules.

La Commission européenne a publié des orientations détaillées sur les modalités de recapitalisation des banques par les États membres dans le contexte de la crise financière actuelle, afin de garantir que le reste de l'économie puisse bénéficier de financements suffisants et de stabiliser les marchés financiers tout en évitant les distorsions de concurrence excessives, conformément aux règles communautaires applicables en matière d'aides d'État.


19. Whilst acknowledging the need for national supervisors to be able to organise themselves in the discharge of the powers that have been conferred on them by Community Directives and Regulations as well as by their national laws, attaches the utmost importance to guaranteeing the political accountability of the supervisory system at European and national level; notes the gaps in parliamentary scrutiny and democratic control particularly with respect to work undertaken at Level 3, because of a transfer of competences to the European level or initiatives by supervisors in their European coordination structures that might have a significant impact on the sin ...[+++]

19. tout en reconnaissant que les contrôleurs nationaux doivent être en mesure de s'organiser pour assumer l'exercice des compétences qui leur ont été conférées par des directives et des règlements communautaires ainsi que par leur législation nationale, attache la plus grande importance à ce que la responsabilité politique du système de surveillance soit garantie aux niveaux européen et national; relève des lacunes dans l'examen parlementaire et dans le contrôle démocratique en particulier en ce qui concerne les travaux entrepris au niveau 3, en raison d'un transfert de compétences au niveau européen ou d'initiatives des contrôleurs da ...[+++]


The disappearance of Banco CAM from the market as an independent entity, the sale of its banking business to Banco Sabadell and the deep restructuring foreseen should ensure long-term viability without continued state support, whilst avoiding undue distortions of competition.

La disparition de Banco CAM du marché en tant qu'entité indépendante, la vente de son activité bancaire à Banco Sabadell et la profonde restructuration prévue devraient garantir la viabilité à long terme sans maintien d'une aide d'État, tout en évitant des distorsions de concurrence indues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bank whilst avoiding' ->

Date index: 2021-12-01
w