Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «balance in reflecting and upholding these ideals » (Anglais → Français) :

Our current Senate does not reflect these basic democratic ideals.

Notre Sénat actuel ne reflète pas ces idéaux démocratiques fondamentaux.


13. Believes that bank reporting requirements are a vital and valuable tool for identifying SB activity; reiterates that accounting rules should reflect reality and that ideally the balance sheet should reflect aggregates to the maximum extent possible;

13. estime que les exigences de notification des banques représentent un outil essentiel et précieux pour repérer l'activité bancaire parallèle; réaffirme que les règles comptables devraient refléter la réalité et qu'idéalement, le bilan devrait refléter le plus possible les agrégats;


13. Believes that bank reporting requirements are a vital and valuable tool for identifying SB activity; reiterates that accounting rules should reflect reality and that ideally the balance sheet should reflect aggregates to the maximum extent possible;

13. estime que les exigences de notification des banques représentent un outil essentiel et précieux pour repérer l'activité bancaire parallèle; réaffirme que les règles comptables devraient refléter la réalité et qu'idéalement, le bilan devrait refléter le plus possible les agrégats;


Indeed, during one of her tours of Canada, Her Majesty reflected that " the Crown represents everything that is best and most admired in the Canadian ideal," and early on she committed herself to continue upholding these ideals throughout her reign.

Lors de l'une de ses tournées canadiennes, Sa Majesté a affirmé que « la Couronne, au Canada, représente l'idéal canadien dans ce qu'il a de meilleur et de plus admiré ». Elle a, très tôt, pris l'engagement personnel de continuer à maintenir ces idéaux durant son règne.


Finding the balance in reflecting and upholding these ideals remains the ongoing challenge of the federal public service.

C'est pour la fonction publique fédérale un défi constant que celui de trouver un bon équilibre pour traduire et respecter ces idéaux.


2. Emphasises that it is these "membership fees" that have accentuated the short- sighted net-payer debate that does not do justice to the benefits of the European Union in terms of peace, freedom, prosperity and security, regardless of the fact that the concept of "net budgetary balances" is seriously flawed also in technical terms and does not allow for more than pure approximations; underlines that neither revenue side ("Rotterdam effect") nor expenditure side ("Luxembourg effect") of the net balances fully ...[+++]

2. souligne que ce sont ces "cotisations" qui ont exacerbé le débat à courte vue relatif aux contributeurs nets qui ne tient pas compte des avantages apportés par l'Union dans le domaine de la paix, de la liberté, de la prospérité et de la sécurité, indépendamment du fait que la notion de "soldes budgétaires nets" est gravement erronée, notamment du point de vue technique, et qu'elle ne permet guère que de simples approximations; affirme que ni l'aspect "recettes" ("effet de Rotterdam"), ni l'aspect "dépenses" ("effet de Luxembourg") des soldes nets ne reflètent ...[+++]


In this connection, I should like to reiterate my call for us to ensure that EU policy reflects the fact that the European Union is an institution that upholds the ideals of the rule of law and social justice.

Je voudrais, à cet égard, réitérer l’appel que j’ai lancé en demandant de faire en sorte que la politique communautaire démontre que l’Union européenne est une institution soutenant les idéaux de l’État de droit et de justice sociale.


The minister just told us that he would be willing to look at these propositions so there would be a balance to reflect the reality of our country in the economic development area.

Le ministre vient tout juste de nous dire qu'il serait prêt à regarder ces propositions afin qu'il y ait un certain équilibre pour tenir compte de la réalité de notre pays dans le dossier du développement économique.


At the same time, this highlights our responsibility as well, for these results are not political results now; as yet we do not have a Europe which upholds these ideals before the world, just individual countries.

En même temps, cela prouve notre responsabilité, parce que ces résultats ne sont pas aujourd'hui des résultats politiques. Il n'y a à ce jour pas d'Europe qui affirme ces idées face au monde, il n'y a que des pays.


I feel privileged to have been member of a government that also upholds these ideals.

Je considère comme un privilège ma participation à un gouvernement qui lui aussi poursuit ces idéaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'balance in reflecting and upholding these ideals' ->

Date index: 2022-10-17
w