Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ayatollah khamenei reducing the once sacred supreme leader » (Anglais → Français) :

Some shouted, “Mubarak, Bin Ali, now it's time for Syed Ali” referring to Ayatollah Khamenei, reducing the once sacred supreme leader to yet another corrupt dictator in the region.

Des gens criaient « Moubarak, Ben Ali, et maintenant Syed Ali ». C'est l’ayatollah Khamenei qu’ils appellent ainsi, réduisant ce chef suprême autrefois sacré au rang de dictateur corrompu comme bien d’autres de la région.


Iranians will face parliamentary elections in March, and there are evident tensions within the regime between President Ahmedinajad and the Supreme Leader Ayatollah Khamenei.

Les Iraniens auront des élections parlementaires en mars et il y a des tensions manifestes au sein du régime entre le président Ahmedinajad et le Guide suprême Ayatollah Khamenei.


G. whereas both the United States of America and the Islamic Republic of Iran have pledged their support for the government of Iraq, with the US sending military advisers and Iran vowing to protect the Shiite holy cities of Karbala and Najaf; whereas the President, Hassan Rouhani, has indicated readiness to cooperate with the US in countering the IS threat in Iraq and contributing to the stabilisation of the country; whereas, however, the Supreme Leader of the Islamic Republic, Ayatollah ...[+++]

G. considérant que les États-Unis et la République islamique d'Iran ont pris l'engagement d'apporter leur aide aux autorités iraquiennes, à savoir que les États-Unis ont envoyé des conseillers militaires sur place et que l'Iran a promis de protéger les villes saintes chiites de Kerbala et de Nadjaf; que le président iranien, Hassan Rohani, s'est déclaré prêt à collaborer avec les États-Unis pour contrecarrer la menace de l'État islamique en Iraq et contribuer à stabiliser le pays; que le guide ...[+++]


Among these eight candidates it appears that at least four have direct family ties to the supreme leader, Ayatollah Ali Khamenei.

Parmi ces huit candidats, il semble qu'au moins quatre aient des liens familiaux directs avec le chef suprême, l'ayatollah Ali Khamenei.


A 1991 confidential memorandum approved by Supreme Leader Ayatollah Khamenei stated clearly the position of the Islamic Republic toward the Baha'i community.

Une note confidentielle approuvée en 1991 par le Guide suprême, l'ayatollah Ali Khamenei, énonce clairement la position de la République islamique envers la communauté baha'ie.


10. Expresses its grave concern about government-led violence against the former presidential candidate Mehdi Karrubi and the spread of an atmosphere of fear and intimidation through the use of thugs and plainclothes forces coordinated by security forces; demands that the government refrain from sanctioning such criminal acts; holds Iran’s Supreme Leader ...[+++]Ayatollah Ali Khamenei responsible for the safety of presidential candidate Mehdi Karroubi and his family;

10. fait part de sa vive préoccupation à l'égard des violences perpétrées par les autorités à l'encontre de Mehdi Karroubi, ancien candidat aux élections présidentielles, ainsi que face au climat de peur et d'intimidation dû à l'intervention de barbouzes et de policiers en civil sous la coordination des forces de sécurité; demande aux autorités de ne pas admettre de tels actes criminels; estime que l'ayatollah Ali Khamenei, chef suprême ...[+++]


F. whereas Mokarrameh Ebrahimi was sentenced to death by stoning, together with her partner, the father of her children, for the simple reason of having maintained an extra‑matrimonial relationship – conduct which does not constitute a crime by international legal standards; whereas Mokarrameh Ebrahimi was pardoned by Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei after 11 years of imprisonment and released on 17 March 2008, together with her 5-year-old younger son, but, tragically, only after her partner J ...[+++]

F. considérant que Mokarrameh Ebrahimi avait été condamnée à mort par lapidation avec son partenaire, le père de son enfant, pour la simple raison qu'ils avaient eu une relation extramaritale – un acte qui ne constitue pas un crime en vertu des normes juridiques internationales; considérant que Mokarrameh Ebrahimi a été pardonnée par le chef suprême, l'Ayatollah Ali Khamenei, après 11 ans d'emprisonnement, et relâchée le 17 mars 2008 avec son fils cadet de 5 ans ...[+++]


The German judiciary investigated, arrested some of the perpetrators, and implicated the highest-ranking Iranian leaders, including the Supreme Leader, Ayatollah Khamenei, including the president at the time, Rafsanjani, including the interior minister, Fallahian names that emerge again in relation to the bombing of the Jewish cultural centre in Argentina, in relation to the assassination of Professor Rajavi in Geneva in 1989, and so on.

Les juges d'instruction allemands ont fait enquête, arrêté certains des auteurs des faits et mis en cause les plus hautes autorités iraniennes, y compris le chef suprême, l'Ayatollah Khomenei, et le président de l'époque, Rafsanjani, ainsi que le ministre de l'intérieur, Fallahian — des noms qui reviennent aussi au sujet de l'attentat à la bombe contre le centre culturel juif en Argentine et de l'assassinat du professeur Rajavi à Genève en 1989, et ainsi de suite.


C. whereas on Friday, 4 November, during a live broadcast to mark Eid al-Fitr, the end of Ramadan, Iran’s supreme leader, Ayatollah Ali Khamenei, insisted that Iran does not intend to attack any foreign state,

C. considérant que le vendredi 4 novembre 2005, lors d'une émission de télévision, diffusée en direct à l'occasion de la fête de l'Eid al-Fitr qui marque la fin du Ramadan, le Guide suprême de la République islamique, l'ayatollah Ali Khamenei, a insisté sur le fait que l'Iran n'envisageait aucunement d'agresser un État étranger;


8. Calls on the Guardian Council President, Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei, to revise this decision, in order not to jeopardise the democratic development of Iran and the future of the country, and to establish the necessary conditions for elections in Iran to be free and fair;

8. demande au président du Conseil des gardiens, le guide suprême, l'Ayatollah Ali Khamenei, de revoir sa décision de façon à ne pas compromettre l'évolution démocratique de l'Iran et l'avenir du pays et à instaurer les conditions nécessaires à la tenue d'élections libres et équitables en Iran;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ayatollah khamenei reducing the once sacred supreme leader' ->

Date index: 2025-02-21
w