Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "awareness these terrible crimes " (Engels → Frans) :

The European Union's initiatives have also contributed substantially to the raising awareness of these phenomena and to action at world wide level as illustrated by the recent, successful, conclusion of the United Nations-protocol on trafficking in human beings supplementing the Convention on Transnational Organised Crime.

Les initiatives de l'Union européenne ont également contribué dans une large mesure à la sensibilisation de l'opinion publique à ces phénomènes et aux actions au niveau mondial, comme l'a illustré la récente adoption du protocole des Nations unies sur la traite des êtres humains, qui complète la Convention contre la criminalité transnationale organisée.


Canadians used to believe that these terrible crimes were confined to big cities in the U.S. However, the shooting in Alberta and the terrible torture and murder of Reena Virk in B.C. have opened our eyes to the reality that our youth are increasingly turning to violence to resolve their differences.

Les Canadiens croyaient que des crimes aussi terribles se produisaient uniquement dans les grandes villes américaines. Toutefois, la fusillade survenue en Alberta et le meurtre de Reena Virk, de la Colombie-Britannique, ainsi que les tortures qui lui ont été infligées, nous ouvrent les yeux sur une réalité bien triste, soit le fait que nos jeunes optent de plus en plus pour la violence pour régler leurs différends.


She is correct when she states that in fact these terrible crimes are on the rise.

La députée a raison lorsqu'elle dit que ces terribles actes criminels sont de plus en plus fréquents.


whereas new information and communication technologies are used to create channels and platforms which facilitate certain forms of sexual exploitation of women, including minors; whereas digital platforms are also used for the commercialisation of women’s bodies; whereas there is a need for relevant law enforcement professionals to recognise the transformative effect that digitalisation has on these crimes; whereas there is also a need to raise awareness among relevant education professionals about these new fo ...[+++]

considérant que les nouvelles technologies de la communication et de l'information sont utilisées pour créer des supports et des plateformes qui facilitent certaines formes d'exploitation sexuelle des femmes, dont des mineures; que les plateformes numériques sont également employées pour commercialiser le corps des femmes; que les services répressifs concernés doivent prendre toute la mesure des évolutions induites par la numérisation sur ces activités criminelles; qu'il est également indispensable de sensibiliser les professionnel ...[+++]


People will have confidence in the criminal justice system that people who are convicted of these terrible crimes will serve time that is appropriate to the seriousness of the crime.

Les gens feront confiance au système de justice pénale si les personnes reconnues coupables de ces crimes terribles purgent une peine qui correspond à la gravité du crime.


Therefore the European Parliament’s draft resolution on the protection of human rights and justice in the Democratic Republic of Congo aims to take all possible coordinated actions in order to stop these terrible crimes.

En conséquence, le projet de résolution du Parlement européen sur la protection des droits de l’homme et de la justice en République démocratique du Congo vise à prendre toutes les actions coordonnées possibles pour mettre fin à ces terribles crimes.


Indeed, perhaps this day can serve to arouse awareness of these terrible crimes even in those who still do not believe that it happened, as even video recordings prove, and then the foundations for the necessary reconciliation can be laid.

Cette journée pourra peut-être servir à réveiller les consciences, notamment de ceux qui ne croient toujours pas à la réalité de ces terribles crimes alors que des enregistrements les prouvent. Ensuite, il sera possible de poser les fondations d’une nécessaire réconciliation.


No one who lived before 1789 could have conceived of these terrible crimes that have scarred the history of mankind.

Personne ayant vécu avant 1789 n'aurait pu concevoir les crimes terribles qui ont marqué l'histoire de l'humanité.


Violence against women is something that everyone in this House feels is a terrible crime, and for aboriginal women especially, who are often the most vulnerable, we need to ensure we take all the steps necessary to look after their needs, including these shelters for victims of violence.

La violence faite aux femmes est un crime terrible, tout le monde ici en convient. Dans le cas des femmes autochtones en particulier, parce qu'elles sont souvent les plus vulnérables, il faut veiller à prendre toutes les mesures nécessaires pour répondre à leurs besoins, notamment en matière de maisons d'hébergement pour les victimes de violence.


You will be aware that terrible things happen to these women, that they are tortured and their families threatened.

Vous savez que ces filles subissent des choses épouvantables, qu'elles sont torturées, que leurs familles subissent des menaces.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'awareness these terrible crimes' ->

Date index: 2021-06-05
w