Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aware what democracy really means » (Anglais → Français) :

Many young people are aware of the importance of a healthy environment and would like to know more about this and about what sustainable development means in practice.

Nombre d'entre eux sont conscients de l'importance d'un environnement de qualité et souhaiteraient en savoir davantage sur ce sujet et sur la mise en oeuvre du développement durable.


If members from all parties, including the New Democrat members who seem to think it is a pretty good piece of legislation, could take a step from their own political parties, they could have a good look at the bill and see what it really means to democracy and the average worker.

Si tous les députés, y compris les néo-démocrates qui semblent croire que c'est une assez bonne mesure législative, pouvaient se distancer un peu de leurs partis respectifs, ils pourraient examiner d'un oeil plus critique ce projet de loi et voir ce qu'il représente vraiment pour la démocratie et pour le travailleur moyen.


But when we look at the history of democracy and what it really means to ordinary working stiffs, ordinary people, just plain Canadians, and the struggle for democracy, and we look at sitting here today with a major reform of our election laws, the foundation of our democracy, and people can't get a say in the places where they live and we're supposed to be the ultimate goal of countries like Ukraine and others?

Il y a un problème lorsqu'on se penche sur l'histoire de la démocratie et sur ce qu'elle signifie vraiment pour le travailleur moyen, les gens ordinaires, les Canadiens ordinaires, et lorsqu'on se penche sur la lutte pour la démocratie et sur la réunion d'aujourd'hui où l'on présente une réforme considérable des lois électorales, qui constitue la fondation de notre démocratie, et qu'on ne va même pas consulter les gens là où ils vivent et que le Canada est censé représenter un modèle pour les ...[+++]


Three out of ten (29 %) stated that they were aware of the goals but did not really know what they were.

Trois répondants sur dix (29 %) ont affirmé qu'ils étaient au courant de leur existence, mais qu'ils ne savaient pas vraiment de quoi il s'agissait.


I believe that we do not speak enough about the project, about the European Union, about solidarity, about what it really means; we speak more of what we can get or what we give and what is wrong with a directive or what is bad about a regulation.

Je crois que nous en sommes tous responsables. Je pense que nous ne parlons pas suffisamment du projet, de l’Union européenne, de la solidarité et de sa véritable signification; nous parlons davantage de ce que nous pouvons obtenir ou de ce que nous donnons et de ce qui ne va pas avec telle directive ou tel règlement.


On reading preamble paragraph eight, it is very difficult not to come to the conclusion that what this really means, what is really in the mind of our government in having made the changes to this agreement that we are now asked to ratify, is that effectively we are steadily and surely taking steps, maybe baby steps, but I think significant steps toward Canadian participation in Bush's missile defence madness.

En lisant le paragraphe 8 du préambule, il est très difficile de ne pas en venir à la conclusion que ce que cela veut réellement dire, la véritable intention de notre gouvernement derrière les changements qu'il apporte à cet accord qu'il nous demande maintenant de ratifier, c'est que nous sommes lentement mais sûrement en train de nous acheminer vers la participation du Canada à la folie du président Bush concernant la défense antimissile.


He explains that the Bosnian population still needs to mature and become aware what democracy really means.

Il explique que la population bosniaque doit encore mûrir et prendre conscience de ce qu'est vraiment la démocratie.


Of them no longer seeing themselves as masochists, but rather really experiencing here what they learn at school, what democracy would mean if it were lived out?

Qu'ils ne se considèrent plus comme des masochistes mais qu'ils fassent ici l'expérience concrète de ce que l'on apprend à l'école, de ce que signifierait la démocratie vécue ?


Let us have a look in a bit more detail at what they really mean.

Analysons plus en profondeur leur véritable signification.


Is this really what they call democracy, or does democracy really mean having a much greater range of choice when it comes to policies than what the free trade agreements will permit when they are entrenched and what the ones that are already entrenched permit at the moment?

Est-ce vraiment là ce qu'ils appellent de la démocratie, ou cette dernière ne consiste-t-elle pas plutôt à disposer d'un éventail de choix de politiques beaucoup plus vaste que ce que permettront les accords de libre-échange quand ils seront mis en oeuvre, et que ce que permettent actuellement ceux qui sont déjà en vigueur?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aware what democracy really means' ->

Date index: 2021-05-21
w