Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «authorities in both countries should vigorously pursue » (Anglais → Français) :

The authorities in both countries should vigorously pursue their preparations in order to ensure the full benefit of membership for their citizens.

Les autorités des deux pays devraient poursuivre avec détermination leurs préparatifs, en vue de permettre à leurs citoyens de tirer le meilleur parti possible de l’adhésion.


For instance, the principles enunciated by the ministers collective of justice for the country states that taking a profit out of organized is an effective way of putting these criminals out of business and efforts to seize their illegal proceeds should be vigorously pursued.

Par exemple, les principes énoncés par les ministres de la Justice du pays disent que le fait de réduire les profits du crime organisé constitue une façon efficace de mettre un terme aux activités de ces criminels et que les efforts pour saisir leurs revenus illégaux devraient être poursuivis avec vigueur.


8. Strongly supports the diplomatic efforts of the EU with partners of the international community to ensure that the UN Security Council (UNSC) condemns the ongoing violence in Syria and urges the Syrian authorities to meet the legitimate aspirations of the Syrian people; regrets that these efforts have not been successful so far and that a resolution could not be introduced and the UNSC has not taken any position; calls on Russia and China, the Permanent Members of the UNSC that have expressed reservations, to ensure that the UNSC can give adequate response to the situation in Syria; asks the EU High Representative/Vice-President of ...[+++]

8. appuie vivement les efforts diplomatiques que déploie l'Union avec ses partenaires de la communauté internationale afin de faire en sorte que le Conseil de sécurité des Nations unies condamne les violences en cours en Syrie et engage les autorités syriennes à répondre aux aspirations légitimes du peuple syrien, regrette que ces efforts soient restés jusqu'à présent sans succès, qu'aucune résolution n'ait pu être déposée et que l ...[+++]


Economic, social and political interdependence should encourage the authorities in both countries to engage in constant dialogue and cooperation.

L’interdépendance économique, sociale et politique devrait pousser les autorités des deux pays à un dialogue et à une coopération constants.


16. Recalls that, in its resolution of 21 September 2010 on poverty reduction and job creation in developing countries: the way forward, it emphasised that the EU should not hesitate to apply sanctions when countries fail to respect their governance and human rights obligations under trade agreements, asked the EU authorities to ensure scrupulous respect for the principle of conditionality, as stipulated in the Cotonou Agreement, a ...[+++]

16. rappelle que, dans sa résolution du 21 septembre 2010 sur la «réduction de la pauvreté et la création d'emplois dans les pays en développement: la voie du progrès», le Parlement a souligné que l'UE ne devrait pas hésiter à appliquer des sanctions lorsque des pays ne respectent pas leurs obligations en matière de gouvernance et de droits de l'homme souscrites dans des accords de commerce, qu'il a demandé aux autorités de l'UE de veiller au respect scrupuleux du principe de conditionnalité t ...[+++]


In fact, the Commission should vigorously pursue the liberalisation of the drinking milk market, because the existing system of milk quotas is both antiquated and functionless.

À vrai dire, la Commission doit vigoureusement poursuivre la libéralisation du marché du lait de consommation. En effet, le régime existant des quotas laitiers est à la fois suranné et inutile.


In fact, the Commission should vigorously pursue the liberalisation of the drinking milk market, because the existing system of milk quotas is both antiquated and functionless.

À vrai dire, la Commission doit vigoureusement poursuivre la libéralisation du marché du lait de consommation. En effet, le régime existant des quotas laitiers est à la fois suranné et inutile.


In both countries, the process indicates to the government whether it should authorize the use of the products in question and determines the residue limits of certain products.

Nous arrivons aux mêmes résultats. Dans les deux pays, le processus indique au gouvernement s'il devrait autoriser l'utilisation des produits en cause et détermine les limites de résidus pouvant être contenus dans certains produits.


Over the past three years, with the investment the government has made in the anti-smuggling initiative, every available effort has been made to try to reduce the extent of illegal activity (1430 ) I should also draw attention to the fact that the Prime Minister and the President of United States recently entered into an accord with respect to patrolling the border pursuant to which authorities in both c ...[+++]ountries share information and meet regularly to develop co-ordinated strategies to diminish illegal activities across the border.

Au cours des trois dernières années, avec l'investissement que le gouvernement a fait dans l'initiative contre la contrebande, nous avons utilisé tous les moyens à notre disposition pour essayer de réduire les activités illégales (1430) J'aimerais aussi attirer l'attention sur le fait que le premier ministre et le président des États-Unis ont récemment conclu un accord concernant la patrouille de la frontière. En vertu de cet accord, les autorités des deux pays partagent les renseignements et se rencontrent régulièrement pour mettre a ...[+++]


Senator Duffy: I think the record should show that all regions of the country are well represented here and that the senators from each of those regions will vigorously pursue methods to improve agriculture and forestry in those important districts, including Prince Edward Island.

Le sénateur Duffy : Je pense que le compte rendu devrait faire état du fait que toutes les régions sont bien représentées au comité et que les sénateurs de chacune de ces régions vont chercher activement des méthodes pour améliorer l'agriculture et la foresterie dans ces importantes circonscriptions forestières, y compris l'Île-du-Prince- Édouard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'authorities in both countries should vigorously pursue' ->

Date index: 2022-04-16
w