Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "political interdependence should " (Engels → Frans) :

Economic, social and political interdependence should encourage the authorities in both countries to engage in constant dialogue and cooperation.

L’interdépendance économique, sociale et politique devrait pousser les autorités des deux pays à un dialogue et à une coopération constants.


6. Underlines the fact that the EU’s engagement with the Eastern Partnership should not be seen as an effort to marginalise Russia, whether politically or economically, but as an effort to create a ‘win win’ situation for increased economic prosperity and political stability throughout the region, thus contributing to Russia’s own modernisation and economic interdependence with the European Union and with the Eastern Partners;

6. insiste sur le fait que l'engagement pris par l'Union dans le cadre du partenariat oriental ne vise pas à marginaliser la Russie sur le plan politique ou économique, mais plutôt à instaurer un climat favorable aux deux parties afin de renforcer la prospérité économique et la stabilité politique dans l'ensemble de la région, ce qui contribuera à la modernisation de la Russie et à son interdépendance économique avec l'Union européenne et les partenaires orientaux;


7. Underlines the fact that the EU’s engagement with the Eastern Partnership should not be seen as an effort to marginalise Russia, whether politically or economically, but as an effort to create a ‘win win’ situation for increased economic prosperity and political stability throughout the region, thus contributing to Russia’s own modernisation and economic interdependence with the EU and with the Eastern partners;

7. insiste sur le fait que l'engagement pris par l'Union dans le cadre du partenariat oriental ne vise pas à marginaliser la Russie sur le plan politique ou économique, mais plutôt à instaurer un climat favorable aux deux parties afin de renforcer la prospérité économique et la stabilité politique dans l'ensemble de la région, ce qui contribuera à la modernisation de la Russie et à son interdépendance économique avec l'Union européenne et les partenaires orientaux;


1. Stresses how the current economic crisis has demonstrated the interdependence between the emerged powers and the BRICS and other emerging countries; points to the deep, mutual link between stable economic growth of developed economies and stable economic growth of emerging economies; emphasises the positive nature of such interdependence and the mutually beneficial character of political and economic ties between developed and emerging economies; believes that further political dialogue and understanding with the BRICS and other ...[+++]

1. souligne à quel point la crise économique actuelle prouve l'interdépendance entre les puissances actuelles et les BRICS et autres pays émergents; attire l'attention sur la forte interconnexion qui existe entre la croissance économique stable des économies développées et la croissance économique stable des économies émergentes; souligne la dimension positive d'une telle interdépendance et le caractère mutuellement avantageux des liens politiques et économiques entre les économies développées et les économies émergentes; estime qu ...[+++]


1. Stresses how the current economic crisis has demonstrated the interdependence between the emerged powers and the BRICS and other emerging countries; points to the deep, mutual link between stable economic growth of developed economies and stable economic growth of emerging economies; emphasises the positive nature of such interdependence and the mutually beneficial character of political and economic ties between developed and emerging economies; believes that further political dialogue and understanding with the BRICS and other ...[+++]

1. souligne à quel point la crise économique actuelle prouve l’interdépendance entre les puissances actuelles et les BRICS et autres pays émergents; attire l’attention sur la forte interconnexion qui existe entre la croissance économique stable des économies développées et la croissance économique stable des économies émergentes; souligne la dimension positive d'une telle interdépendance et le caractère mutuellement avantageux des liens politiques et économiques entre les économies développées et les économies émergentes; estime qu ...[+++]


The Communication argues that enhanced interdependence - both political and economic - can itself be a means to promote stability, security and sustainable development both within and without the EU. The communication proposes that the EU should aim to develop a zone of prosperity and a friendly neighbourhood - a 'ring of friends' - with whom the EU enjoys close, peaceful and co-operative relations.

La communication avance qu'une interdépendance accrue - à la fois politique et économique - peut être un moteur de stabilité, de sécurité et de développement durable tant à l'intérieur des frontières de l'Union qu'au-delà et propose que l'Union s'emploie à créer un espace de prospérité et de bon voisinage - un «cercle d'amis» - caractérisé par des relations étroites et pacifiques fondées sur la coopération.


The Communication argues that enhanced interdependence - both political and economic - can itself be a means to promote stability, security and sustainable development both within and without the EU. The communication proposes that the EU should aim to develop a zone of prosperity and a friendly neighbourhood - a 'ring of friends' - with whom the EU enjoys close, peaceful and co-operative relations.

La communication avance qu'une interdépendance accrue - à la fois politique et économique - peut être un moteur de stabilité, de sécurité et de développement durable tant à l'intérieur des frontières de l'Union qu'au-delà et propose que l'Union s'emploie à créer un espace de prospérité et de bon voisinage - un «cercle d'amis» - caractérisé par des relations étroites et pacifiques fondées sur la coopération.


(7) Whereas the Community recognises the interdependence of all human rights and whereas progress in economic and social development and in the achievement of civil and political rights should be mutually supportive;

(7) considérant que la Communauté reconnaît l'interdépendance de tous les droits de l'homme; que les progrès réalisés en matière de développement économique et social et en matière de réalisation des droits civils et politiques doivent se soutenir mutuellement;


We should reassess Canadian participation in the WTO if it cannot be used to support our national interests, as defined through our political institutions, by our Constitution, our bill of rights, and the democratic principles that undergird our history of interdependence and concern for the common good.

Nous devrions réévaluer la participation canadienne à l'OMC si cette organisation ne peut servir à défendre nos intérêts nationaux, tels que définis par nos institutions politiques, par notre Constitution, notre déclaration des droits et les principes démocratiques qui sous-tendent notre histoire d'interdépendance et notre souci du bien commun.


The content of such programs should affirm the universality of human rights as well as the interdependence and the indivisibility of civil, political, economic, social and cultural rights.

Ces programmes devraient mettre l'accent sur le caractère universel des droits de la personne, de même que sur l'indivisi bilité et l'interdépendance des droits civils, politiques, écono miques, sociaux et culturels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'political interdependence should' ->

Date index: 2025-01-31
w