Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auditor general subsequently reported that there were huge amounts » (Anglais → Français) :

The Auditor General subsequently reported that there were huge amounts of money, over $100 million, for which she could see no evidence, no paper trail, no justification for spending the money, or even a record of where it had gone.

La vérificatrice générale a signalé par la suite qu'il y avait des sommes énormes, plus de 100 millions de dollars, dont elle ne pouvait pas trouver la preuve qu'ils avaient été dépensés, ni la trace dans des documents, ni aucune justification, ni même un relevé de la destination de ces sommes.


Surely anyone in the House who took the time to look even once a year at the auditor general's report could clearly see in the report that the auditor general year after year after year cast a huge amount of criticism on the operation of the department of Indian affairs operations, the way natives are treated, the total lack of accountability for the funding, the billions upon billions of dollars of funding that have gone into native programs ...[+++]

Tous les députés qui ont pris le temps d'examiner une fois par année le rapport du vérificateur général ont pu voir clairement dans ce rapport que le vérificateur général, année après année, critique vertement le fonctionnement du ministère des Affaires indiennes et la façon dont les autochtones sont traités au Canada. Il s'en prend également à l'absence totale de reddition de comptes quant au financement, en ce qui concerne les milliards de dollars consacrés à des programmes destinés aux autochtones dans tout le pays.


Through you, Mr. Chairman, the Auditor General's report suggested there were huge gaps in oversight during the entire Chinook procurement process.

J'aimerais vous remercier et remercier les membres de votre équipe pour votre travail extraordinaire. Monsieur le président, le rapport de la vérificatrice générale a laissé entendre qu'il y a eu un manque important de surveillance pendant le processus d'achat des Chinook.


C. whereas the Court of Auditors, in its report on the Centre's annual accounts for the financial year 2011, qualified its opinion with regard to irregularities in the management of one framework contract concluded in 2009 due to fact that the Centre subsequently amended the contract, which led to payments above the set ceiling which were considered irregular and their amount exceeded ...[+++]

C. considérant que la Cour des comptes, dans son rapport sur les comptes annuels du Centre pour l'exercice 2011, a assorti son avis d'une réserve concernant des irrégularités affectant la gestion d'un contrat-cadre conclu en 2009, que le Centre a ensuite modifié, ce qui a entraîné des paiements dépassant le plafond fixé, qui ont été jugés irréguliers et dont le montant excédait le seuil d'importance relative;


97. Is deeply concerned by the Court of Auditors' conclusion that there are continuing weaknesses in national customs supervision and that it cannot, therefore, be ensured that the TOR recorded are complete and correct; finds it unacceptable that the control of customs procedures in Member States is not functioning properly; recalls that the correct operation of customs procedures has direct consequences ...[+++]

97. est profondément préoccupé par la conclusion de la Cour des comptes selon laquelle la surveillance douanière au niveau national présente des insuffisances persistantes et il n'est donc pas possible de garantir l'exhaustivité et l'exactitude des RPT; juge inacceptable que le contrôle des procédures douanières ne fonctionne pas correctement dans les États membres; rappelle que le bon fonctionnement des procédures douanières a des incidences sur le calcul de la taxe sur la valeur ajoutée; est fortement préoccupé par les conclusions que formule la Cour des comptes dans son rapport ...[+++]


C. whereas the Court of Auditors, in its report on the Centre's annual accounts for the financial year 2011, qualified its opinion with regard to irregularities in the management of one framework contract concluded in 2009 due to the fact that the Centre subsequently amended the contract, which led to payments above the set ceiling which were considered irregular and their amount exceeded ...[+++]

C. considérant que la Cour des comptes, dans son rapport sur les comptes annuels du Centre pour l'exercice 2011, a assorti son avis d'une réserve concernant des irrégularités affectant la gestion d'un contrat-cadre conclu en 2009, que le Centre a ensuite modifié, ce qui a entraîné des paiements dépassant le plafond fixé, qui ont été jugés irréguliers et dont le montant excédait le seuil d'importance relative;


– (DE) Madam President, there have been recent reports in the media about the directors of the failing German bank HRE being entitled to huge pensions after only working there for two years and on the basis of contracts which were drawn up after the bank had already received massive amounts of state ...[+++]

– (DE) Madame la Présidente, récemment, les médias ont fait état des retraites juteuses accordées aux directeurs de la HRE, la banque allemande qui a fait faillite, après qu’ils y ont travaillé pendant seulement deux ans et sur la base de contrats qui ont été établis alors que la banque avait déjà bénéficié de sommes colossales sous la forme d’aide d’état.


In 1994, the Auditor General found a huge amount, $8 billion, in unrecovered taxes at Revenue Canada; in 1995, he revealed that $720 million had been wasted on the construction of the bridge to Prince Edward Island; in 1996, he reported that harmonization of the GST in the Atlantic provinces had cost $1 billion; in 1997, he demonstrated that Ottawa could have obtained $1 billion more ...[+++]

En 1994, le vérificateur général relevait un trou de huit milliards en impôts non récupérés par Revenu Canada; en 1995, il dévoilait un gaspillage de 720 millions dans la construction d'un pont vers l'Ile-du-Prince-Édouard; en 1996, il rapportait que l'harmonisation de la TPS avec les provinces atlantiques avait coûté un milliard; en 1997, il démontrait qu'Ottawa aurait pu obtenir un milliard de plus pour la vente au privé de son système de navigation aérienne; en 1998 ...[+++]


the amounts to be recovered were not entered in the accounts and were not always identified. There was therefore no guarantee that advances were correctly cleared; Calls on the Director-General of AIDCO to address the above-mentioned weaknesses pointed out by the Court of Auditors;

les montants à recouvrer n'avaient pas été comptabilisés et n'étaient pas toujours identifiés; il n'y avait par conséquent aucune garantie que les avances aient été liquidées correctement; invite le directeur général d'AIDCO à combler les lacunes évoquées ci-dessus et relevées par la Cour des comptes;


We have heard in this committee, from the Auditor General's report, that a huge amount of money was going uncollected.

Dans le cadre de l'examen du rapport du vérificateur général, le comité a entendu dire qu'il y a des montants d'argent énormes qui demeurent non perçus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auditor general subsequently reported that there were huge amounts' ->

Date index: 2025-05-07
w