Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attend would indeed " (Engels → Frans) :

Since the majority of the sources would indeed test negative, the majority of the exposed people would never need to take those drugs, with their attendant costs and side effects.

Puisque la majorité des sources donneraient des résultats négatifs, la majorité des personnes exposées n'auraient pas à prendre ces médicaments évitant ainsi les coûts afférents et les effets secondaires.


So I'm wondering whether, in the transition from a unilateral regulator to one that acquires a partner, you have in your plan a system that monitors a bit more closely the factors that impact on pilot fatigue indeed, some would say even on the fatigue factor associated with flight attendants not doing their first job, which is to ensure that there is safety onboard.

Alors je me demande si, dans la transition d'un organisme de réglementation à un organisme qui trouve un partenaire, vous aviez prévu un système qui assure une surveillance un peu plus étroite des facteurs qui influent sur la fatigue du pilote — en fait, certains parleraient même du facteur de fatigue associé aux agents de bord qui ne s'acquittent pas de leur première responsabilité, celle d'assurer la sécurité à bord.


I would have made every effort, as he would know, to ensure that any Nova Scotia senators, or any other senators who desired to attend would indeed be included on the invitation list.

Comme il le sait fort bien, j'aurais fait de mon mieux pour que tout sénateur, de la Nouvelle-Écosse ou d'ailleurs, qui voulait assister à cet événement soit inclus sur la liste d'invitation.


(EN) The Commission would like to remind the honourable Member that it is indeed committed to the principle of transparency, and that in the concrete case he refers to, it has made available to Mr Ronnan a list of names of persons who attended the meeting of October 1996 and had submitted documents in the framework of the enquiry the Commission carried out following Mr Ronnan’s complaint on the question of United Kingdom guest beer ...[+++]

La Commission tient à rappeler à l’honorable parlementaire qu’elle respecte effectivement le principe de transparence et qu’elle a, dans le cas concret dont il parle, fourni à M. Ronnan une liste de noms de personnes ayant assisté à la réunion d’octobre 1996 et transmis les documents dans le cadre de l’enquête menée par la Commission à la suite de la plainte de M. Ronnan concernant les bières étrangères au Royaume-Uni.


(EN) The Commission would like to remind the honourable Member that it is indeed committed to the principle of transparency, and that in the concrete case he refers to, it has made available to Mr Ronnan a list of names of persons who attended the meeting of October 1996 and had submitted documents in the framework of the enquiry the Commission carried out following Mr Ronnan’s complaint on the question of United Kingdom guest beer ...[+++]

La Commission tient à rappeler à l’honorable parlementaire qu’elle respecte effectivement le principe de transparence et qu’elle a, dans le cas concret dont il parle, fourni à M. Ronnan une liste de noms de personnes ayant assisté à la réunion d’octobre 1996 et transmis les documents dans le cadre de l’enquête menée par la Commission à la suite de la plainte de M. Ronnan concernant les bières étrangères au Royaume-Uni.


Mr Staes ran into the European Parliament in Brussels – it was 9.55 p.m. on a Monday evening – and he ran up the stairs so as to arrive in time to sign the attendance register, to prove that he had arrived in Brussels before 10 p.m. However, I am afraid to say that he did not make it in time and, in the dream, he said to me: ‘Mr Fatuzzo, please, please vote against my Paragraph No 104 on page 28, which expresses concern at the extension of the opening hours of the central signature register from 7 a.m. to 10 p.m. Indeed, I believe it would be better for us Me ...[+++]

M. Staes arrivait en courant au Parlement européen à Bruxelles - il était 21h55 un lundi - et il courait dans les escaliers pour arriver à temps pour signer le registre des présences, pour prouver qu'il était arrivé avant 22 heures. Cependant, il n'est pas arrivé à temps et, dans mon rêve, il m'a dit : "S'il vous plaît, Monsieur Fatuzzo, votez contre le paragraphe 104, situé en page 28 de mon rapport, qui exprime des préoccupations quant à l'allongement des heures d'accès au registre central, de 7 à 22 heures.


However, unlike what most people would think, we have not been long-term friends, acquaintances or, indeed, even political allies, for I was in Philadelphia attending university during most of the time that Senator Robichaud was premier of the Province of New Brunswick from 1960 to 1970.

Cependant, contrairement à ce que la plupart des gens pourraient penser, nous ne sommes pas des amis, des connaissances ou même des alliés politiques de longue date étant donné que j'étais à Philadelphie à suivre des cours universitaires durant la majeure partie du temps où le sénateur Robichaud était premier ministre du Nouveau-Brunswick, de 1960 à 1970.


The group meetings were indeed held yesterday, attended by a great many Members, and it would not be fair if these Members were penalised.

En effet, des réunions de groupes se sont dûment tenues hier, avec de très nombreux collègues, et il n'aurait pas été normal que ces collègues soient pénalisés.


I am very concerned indeed about the reference that the President made as to who would be present from the Council when the President of Austria attends this Parliament tomorrow.

En effet je m'inquiète de l'allusion du président à propos de qui du Conseil serait présent lors de la visite du président autrichien au Parlement demain.


I am told that the Prime Minister's Office indeed called the air force on Friday to notify them that an Airbus would be needed to transport the Prime Minister and a delegation to attend King Hussein's funeral in the event of his death.

Je crois savoir que le cabinet du premier ministre a effectivement communiqué avec les forces armées vendredi pour les aviser qu'on aurait besoin d'un Airbus pour transporter le premier ministre et une délégation en Jordanie pour assister aux funérailles du roi Hussein si celui-ci devait mourir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attend would indeed' ->

Date index: 2023-10-02
w