Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «association agreement with israel which is visibly threatened every » (Anglais → Français) :

I believe that a balanced European policy would, of course, be a policy which was open to the countries of the Middle East, indeed to all the countries in the region, but which should obviously begin by maintaining that association agreement with Israel which is visibly threatened every day by a variety of initiatives, in particular by those initiatives to impose a scientific boycott which are shameful and must be condemned.

Je crois qu'une politique européenne équilibrée serait, bien entendu, une politique ouverte aux pays du Moyen-Orient, bien entendu ouverte à tous les pays de la région, mais qui, évidemment, devrait commencer par maintenir l'accord d'association avec Israël dont on voit qu'il est chaque jour menacé par diverses initiatives, en particulier des initiatives de boycott scientifique qui sont honteuses et qu'il faut dénoncer.


Furthermore, I will not be associated with a resolution that seems to conclude that the United States is the reason why the conflict is still going on, and which rather unsubtly threatens to call the association agreement with Israel into question just as an association agreement with Syria is about to be approved.

D’ailleurs, soit dit en passant, cette exigence n’est même pas mentionnée dans le présent texte. En outre, je ne tiens pas à être associé à une résolution qui semble conclure que nous devons ce conflit interminable aux États-Unis, et qui menace, avec très peu de finesse, de remettre en question l’accord d’association avec Israël alors que le même type d’accord est sur le point d’être conclu avec la Syrie.


Furthermore, I will not be associated with a resolution that seems to conclude that the United States is the reason why the conflict is still going on, and which rather unsubtly threatens to call the association agreement with Israel into question just as an association agreement with Syria is about to be approved.

D’ailleurs, soit dit en passant, cette exigence n’est même pas mentionnée dans le présent texte. En outre, je ne tiens pas à être associé à une résolution qui semble conclure que nous devons ce conflit interminable aux États-Unis, et qui menace, avec très peu de finesse, de remettre en question l’accord d’association avec Israël alors que le même type d’accord est sur le point d’être conclu avec la Syrie.


However, we have one weapon in our hands which we have consistently refused to use or even to threaten to use, and that is the suspension of the Association Agreement with Israel.

Néanmoins, nous détenons une arme que nous avons toujours refusé d’utiliser ou même de menacer d’utiliser. Je veux parler de la suspension de l’accord d’association avec Israël.


I had the opportunity to be in Peru in March, and while I was there on behalf of the FIPA group, which is the parliamentary organization associated with parliamentary democracies throughout hemispheric America, I would say that at every turn, when we met with congresistas, companies, chamber of commerce, labour groups, what we talked about was the free trade agreement.

J'ai eu la possibilité de me rendre au Pérou en mars dernier pour représenter le groupe du FIPA, qui est l'organisation parlementaire associée aux démocraties parlementaires à l'échelle de l'hémisphère. Lors de chaque rencontre avec des membres du Congrès et des représentants d'entreprises, de la Chambre de commerce et de groupes syndicaux, nous avons parlé de l'accord de libre-échange.


The government did not consult with trade associations, which included most of the smaller companies, before negotiating the agreement and then they threatened to abandon the industry if they did not accept it.

Il n'a pas consulté les associations commerciales qui représentaient la plupart des petites entreprises avant de négocier l'accord, et il a ensuite menacé d'abandonner l'industrie à son sort si elle n'acceptait pas.


Group No. 1 Mr. Bernier (Bonaventure Gaspé Îles-de-la-Madeleine Pabok), seconded by Mr. Godin (Châteauguay), moved Motion No. 1, That Bill C-27 be amended by adding after line 10 on page 3 the following new clause: ``1.1 The Act is amended by adding the following after section 2: 2.1 The objectives of this Act include the implementation of the Agreement, in accordance with which, in order to conserve and manage straddling fish stocks and highly migratory fish stocks, coastal States and States fishing on the high seas ...[+++]

Groupe n 1 M. Bernier (Bonaventure Gaspé Îles-de-la-Madeleine Pabok), appuyé par M. Godin (Châteauguay), propose la motion n 1, Que le projet de loi C-27 soit modifié par adjonction, après la ligne 17, page 3, du nouvel article suivant : « 1.1 La même loi est modifiée par adjonction, après l'article 2, de ce qui suit : 2.1 La présente loi a pour objet notamment de mettre en oeuvre l'accord. En vertu de cet accord, afin d'assurer la conservation et la gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs, les États côtiers et les États qui se livrent à la pêche en haute mer, en exécution de l'obligation d ...[+++]


Therefore, here is a carrot to Israel that we can give but we want some demonstration from the Israeli government that indeed they are going to do what the hon. member just suggested (1155 ) We want some demonstration that it will ensure bilateral economic agreements with the Palestinian people, that it will ensure free access for the Palestinian people to markets, that it will address the problems associated with the ...[+++]

Voici donc une carotte que nous pouvons présenter à Israël. Toutefois, nous voulons que le gouvernement israélien montre clairement qu'il fera vraiment ce que le député vient de dire (1155) Nous voulons des preuves qu'il fera en sorte qu'il y ait des accords économiques bilatéraux avec le peuple palestinien, qu'il assurera le libre-accès des Palestiniens aux marchés et qu'il prendra des mesures pour régler le problème du bouclage de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, qui a un effet terriblement dévastateur pour l'économie des régi ...[+++]


A larger issue with respect to the Middle East is the security issue that threatens trade agreements and threatens the security not only between Israel and Palestine but the regional security which exists there which will have a huge impact on world economy (1125 ) Currently the peace process is in disarray.

Dans une optique plus vaste à l'échelle du Moyen-Orient, disons que la question de la sécurité menace les accords commerciaux, non seulement la sécurité entre Israël et la Palestine, mais celle dans l'ensemble de la région, ce qui aura d'énormes répercussions sur l'économie mondiale (1125) Actuellement, c'est la confusion la plus complète dans le processus de paix.


w